精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

標題: 2018年西安交通大學MTI初復試經驗貼 [打印本頁]

作者: 陳洛依    時間: 2018-3-30 12:21
標題: 2018年西安交通大學MTI初復試經驗貼
轉眼間,陽春三月即將過去,2018年的考研復試也進入收尾階段。時至今日,依舊記得備考時的點點滴滴,查看初試成績時的忐忑心情,以及進入復試考場前的緊張不安……。如今,這一切都畫上了句號。很開心,自己順利考上了目標院校。在此,寫下這篇文章,以此紀念我的考研之路,也是給學弟學妹們一些建議和引導。
作者: 陳洛依    時間: 2018-3-30 12:21
2017年9月以前,從未考慮過有關考研的任何事情,因為原本覺得自己能妥妥地加入保研大軍,于是在暑假參加了一系列高校夏令營,拿到了優秀營員(offer),可以說是,萬事俱備,只欠推免資格。然而,不得不說,我們不知道,明天和意外,究竟誰會先到。因為學校政策的臨時變動,自己保研失敗。大概,那是自己20多年來最傷心的時刻吧。但是,此時此刻,我感謝這樣的意外,讓我真真正正地為自己感動了一次。
作者: 陳洛依    時間: 2018-3-30 12:22
九月中旬,開始確定報考學校,找參考書和各種真題。選擇西安交通大學,一方面是自己在參加夏令營期間,對該校有了一定了解;另一方面是我個人是打算畢業后在西安發展,這也算是提前做準備吧。但是,畢竟跟大多數考研人相比,自己落后了太多,這也導致我一度覺得自己肯定是重在參與(考不上)。加之,網上能找到的回憶版真題也是零零星星,參考價值大打折扣;也沒有任何學長學姐提供備考經驗,這條路完全是自己摸黑走過來的,其中不易,最清楚的莫過于自己。
作者: 陳洛依    時間: 2018-3-30 12:25
本人初試成績還算靠前,畢竟自己的備考時間不足三個月,能考上應該很意外了。首先先談談專業課吧。翻譯基礎這一門,自己考得不太好,主要是詞條互譯這一部分做的很差,西交大18年出了很多諺語,而我備考時側重記熱詞(來自中國日報,盧敏微博等)甚至把黃皮書配套的詞條互譯背了四五遍,諺語這塊沒怎么關注,考試實際就出現了兩個熱詞,當時就懵了,但還好自己后邊翻譯做的還挺順手,英譯漢、漢譯英各兩部分,其中漢譯英有一篇涉及醫學(共兩段),主要是詞匯有點難。整體難度還行,當時譯完距離考試結束還剩二十多分鐘。主要還是詞條,自己沒找準方向,丟分很多。
作者: 陳洛依    時間: 2018-3-30 12:40
漢語寫作與百科知識這一門,很意外,自己考了125分。我想,對于大多數人來說,詞語解釋莫過于大海里撈針,根據往年回憶版真題,交大詞條解釋這一部分并沒有什么規律可尋,大體就是會涉及醫學知識,重在積累。除此之外,我也手動整理了不少醫學詞匯,實踐證明,自己動手,易于理解。詞條解釋共20個,很雜,還是貴在積累。公文寫作,感覺從12年到17年,主要都是各種事故報告,所以當時臨時考試的倒數十來天里,自己著重練練這部分,掌握文章結構、利用官方表達等就足夠了,但是這樣做還是有點冒險。所以,我個人認為,在時間充裕的情況下,把各種類型的公文寫作都練習一下是比較穩妥的。至于大作文,跟高考作文差不多,只是更側重在考察思維能力、邏輯,表達要突出個人想法,同時,也要注重素材積累,每天抽點時間看看讀者、作文書,就當是調節一下,也能夯實自己的語言功底。
作者: 陳洛依    時間: 2018-3-30 12:46
翻譯碩士英語這一門,主要還是考察個人功底吧,題型涉及完形填空、閱讀理解、兩篇寫作。完型整體能看懂,選項基本都是常見詞匯,但個人感覺是每個都能選,所以做起來就很糾結、浪費不少時間。建議平時多讀地道文章,近義詞辨析還是很重要!培養語感也很重要!閱讀共4篇,都很長,完全讀懂有一定難度。主要是題量很大,不光有選擇題,還有問答,每一道問答涉及好幾個小問題,做起來很費力,時間一定要把握好!!然后是差不多一頁半的材料,看完寫一個summary,今年是關于AI(artificial intelligence),材料不難,主要是控制好時間和速度;另一個作文差不多也是圍繞這個來寫,主要是自己觀點的陳述(300詞左右)。這一門一定要把握好時間!!!題量大,還有一定難度。
作者: 看那是海啊    時間: 2018-3-30 12:55
MTI是啥
作者: 陳洛依    時間: 2018-3-30 12:56
看那是海啊 發表于 2018-3-30 12:55
MTI是啥

翻譯碩士
作者: 陳洛依    時間: 2018-3-30 12:56
看那是海啊 發表于 2018-3-30 12:55
MTI是啥

翻譯碩士
作者: 潔瑩呀    時間: 2018-3-30 14:54
沒了嗎沒了嗎還需要再多一點 學姐 好不容易找到西交大mti的經驗貼
作者: 陳洛依    時間: 2018-3-30 14:56
潔瑩呀 發表于 2018-3-30 14:54
沒了嗎沒了嗎還需要再多一點 學姐 好不容易找到西交大mti的經驗貼

無法通過審核
作者: 陳洛依    時間: 2018-3-30 14:58
潔瑩呀 發表于 2018-3-30 14:54
沒了嗎沒了嗎還需要再多一點 學姐 好不容易找到西交大mti的經驗貼

最新帖子含附件 可查看
作者: 陳洛依    時間: 2018-3-30 15:01


作者: 陳洛依    時間: 2018-3-30 16:08


作者: 潔瑩呀    時間: 2018-4-1 15:57
最新帖子找不到啊][面條淚][面條淚]
作者: 逢考必過啵啵啵    時間: 2018-4-2 22:53
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 陳洛依    時間: 2018-4-3 15:23
逢考必過啵啵啵 發表于 2018-4-2 22:53
請問一下學姐,參考書目都有什么呀

從去年應該是不提供參考書呢,不過可以參考往年,具體的書名在網上能找到的!
作者: 顧魏cindy    時間: 2018-5-3 12:42
請問學姐是參加了西交翻碩的夏令營嗎?
作者: lemozart    時間: 2018-5-10 21:31
能不能加你
作者: shuiyichen    時間: 2018-5-18 14:30
呃,求分享英語翻譯基礎相關的經驗!!!
作者: blessing67    時間: 2018-6-17 23:20
您好,我能問一下醫學詞匯整理的范圍嗎
作者: 朝翔    時間: 2018-6-28 21:05
學姐,之前看往年的回憶版真題,交大的翻譯碩士英語好像沒有考過完形填空,是去年的新題型嗎?謝謝熱心的學姐~
作者: BloodyObsession    時間: 2018-7-11 20:45
學姐可不可以給一下你的微博名
作者: cmrayyy    時間: 2019-7-4 20:39
謝謝分享




歡迎光臨 考研論壇 (http://www.5522pp.com/) Powered by Discuz! X3.2