精品日本亚洲一区二区三区,伊人久久狼人色精品无码 ,日鲁夜鲁天天鲁视频,国产精品久久亚洲,秋霞理论理论福利院久久,国产日韩欧美视频一区二区三区,色九九,国产精品美女久久久久久免费 ,九九干,韩国精品一区二区三区

考研論壇

標題: 廣外翻譯學初試復試 [打印本頁]

作者: cassicma    時間: 2017-4-1 22:37
標題: 廣外翻譯學初試復試
今天終于查到成績啦!很高興錄取了,回顧過去的考研時光,終是沒有辜負韶光。考研期間也遇到過很不開心的事,因為家里有人生病了,但好在一切都雨過天晴了。
本人的初試成績,總分396,政治74,法語91,英語水平測試112,翻譯與寫作119
復試總成績77.25
首先介紹一下本人的基本情況。二本院校,商務英語專業,專四良好,四級611,六級579,過了三級筆譯,平時成績專業比較靠前。
選擇廣外的原因,本人很喜歡語言,打算在這方面繼續深造,想學翻譯是因為覺得翻譯很有用,能把自己所學的用到實踐當中,而廣外的翻譯學很有名,廣東也很發達,以后就業機會比較多,而且有親人在那邊,感覺有歸屬感。

初試復習 我是大三下期才決定考研,基本是暑假才開始準備,暑假邊準備考研,邊接了一份家教,加上去年暑假我們這個地方特別熱,所以跑去親戚家避暑,玩了十幾天,又回去了一段時間,所以正經準備時間大概一個月,大四開學后才開始全身心的投入到考研當中。我是一個喜歡做計劃的人,所以我會給自己設定大大小小的目標,這樣完成目標后就會很有成就感,也會給自己帶來動力。大四上期基本上每天7點左右起床,晚上學到9.40,因為自習室那個時候就關門啦[欣慰]偶爾出去放松一下。11月底的時候因為我媽生病了,所以在醫院呆一二十天。所以考研的童鞋們,無論遇到什么,都要調整好心態,堅持下去,相信所有的努力都不會白費的。下面我就說一下具體考試科目的復習吧!

政治 參考書目:政治大綱,風中勁草核心考點,肖秀榮1000題,肖秀榮10年真題以及沖刺肖8和肖4 我是大四上期開學買了政治大綱,然后開始看,大概就過了一遍,沒有完全記住,大概10月份中旬就開始背風中勁草,11月份的時候就做真題,后面就沖刺題,因為時間原因,大綱和風中勁草都只看了一遍,快考試的時候就開始狂背肖4的大題。好在今年政治肖4基本都押中了,選擇題就比較虐心了。所以建議可以暑假后一個月就開始看政治,這樣后面就不會時間太趕。

法語 題型:選擇題,填空,閱讀,翻譯(兩篇法譯漢小短文,5個漢譯法的句子) 參考書目:簡明法語教程上下冊,法語考研必備,實用法語語法精講練習(強烈推薦這一本,很有用) ,法語的成績還挺出乎意料的,本人學校開設了二外課,恰好教材是簡明法語教程,不過學校的二外課很水,所以我在外面的培訓機構學法語學到中級,后面因為沒有時間就沒有學了。暑假的時候我就自學簡明法語教程下冊,我只學到42課,上冊的話因為之前在學校學過,期末考試復習的時候看過,所以就沒有花很多時間。大四開學開始做法語考研必備,后來同學推薦了實用法語語法,就買來看了上面的語法點,結合著考研必備做題,這些都做完后就開始做真題和其他學校的一些法語真題。

英語水平測試 題型:改錯(15個),閱讀(6篇),選詞填空(15個),完型填空(30空)  完型的話比較簡單,就用真題練習,還可以用廣外老師出的當代散文名篇來練習,改錯和閱讀完全可以用專八的來練,星火,華研,沖擊波都可以,選詞填空,我就用了劉毅10000詞匯,可以記一些GRE詞匯,以及一些近義詞形近詞辨析。我覺得這部分一定得針對自己的弱點多練習,不用把所有專八的書都做完,挑基本適合自己的就好。我覺得改錯星火的還不錯,比較基礎,之后我還用了沖擊波的,這個就比較難。閱讀的話要用2015年之前的專八閱讀,因為廣外的閱讀都是選擇題,這個建議用星火和華研的,沖擊波的比較簡單。

翻譯與寫作 題型:summary,寫作,英漢互譯各一篇  參考書目:張培基英譯現代散文,三筆實務,專八星火翻譯2015年,專八精品范文100篇。復習summary是最后一個多月才開始的,就做了真題上的,先自己寫,然后和一起考廣外的小伙伴討論,我覺得這個方法挺不錯的,因為討論之后印象會更深刻。這部分剛開始覺得很難,但是你如果仔細研究真題,你會發現只要你看懂了還是很容易的,而且近年來這部分的比以前的容易,文章都比較容易看懂。翻譯的話我從暑假就開始每天看張培基散文,張老翻譯的太好了,不是我們能達到的境界,所以我就先認真的看,看完之后把好的表達抄到筆記本上,然后自己再看著中文嘗試著翻,我覺得這樣下來印象比較深刻,能記住的東西比較多,我就扎扎實實的看了張培基的第一本,后面就只看筆記,大四開學的時候就開始每天自己翻譯專八星火翻譯,那上面的文章都比較短,很適合練習。作文的話我是后面1個多月才開始搞,就自己寫了幾篇真題的作文,和同學互相修改了一下。建議可以用星火的作文,自己嘗試著寫一下大綱,不用寫完整篇,這樣既省時又達到練習的效果。作文還是一個積累的過程,你前期練習了翻譯,很多好的表達都可以用在作文里。
初試成績是2.15出來的,初試考完后基本沒怎么看書,想著等到成績出來后再說。查到成績后,因為家里有事,磨蹭了幾天19號才回到學校,然后就開始買復試用的書,大概20號開始準備復試。今年3.21才出復試名單,3.24報道,3.25上午筆試,3.26下午面試,3.27體檢。4.1出復試成績。

廣外的復試參考書目我就買了仲偉合的口譯教程,翻譯學導論,我覺得也只需要買這些。我還用了三口實務的書。復試內容:筆試,完型填空(跟初試題型一樣,不過難度加大,需要變型),英漢互譯各一篇,今年英譯漢考的是說理類的散文,看懂不難,漢譯英考的是敘事類的文章,講一個教授帶領一群學生穿越沙漠,騙學生水瓶里還有水,然后支撐學生穿過沙漠的故事。面試:視譯,交傳,回答問題。視譯和交傳都比較偏國際關系和經濟類。
這期間,我主要是每天看口譯教程,我大概就把上冊的看完了,然后每天和小伙伴一起練習交傳,用三口實務這本書練習,偶爾也用口譯教程。因為我們3.18還要考專八,所以也用了一部分時間來復習這個。考完專八后我才開始看了一點理論的東西,因為怕面試的時候會問,不過事實是我并沒有被問到很理論的東西然后我還自己把面試可能會問到的問題都提前準備好。
復試的這一個月時間真的遠比初試前煎熬許多,特別是等成績這幾天。因為大家都覺得好不容易進了復試,最后又被刷了怎么辦,大家都很緊張,所以重要的是調整好自己的心態,按部就班的去復習,只要心中有底氣就不用過度擔心啦!
最后送大家一句話:不忘初心,方得始終!相信所有的努力都不會白費的,希望大家都能考上自己理想的學校!
作者: ll流年    時間: 2017-4-1 23:46
恭喜,謝謝樓主分享。師妹打算奮戰18的翻譯學
作者: cassicma    時間: 2017-4-2 19:26
ll流年 發表于 2017-4-1 23:46
恭喜,謝謝樓主分享。師妹打算奮戰18的翻譯學

哈哈哈,加油哦!好好準備
作者: 西紅柿蛋湯m    時間: 2017-4-3 10:37
謝謝分享
作者: 宮一喲    時間: 2017-4-3 16:39
恭喜恭喜,謝謝樓主分享[愛心]
作者: Katar    時間: 2017-4-3 17:03
恭喜樓主了。 和樓主的政治二外差了40多分哪. 打算二戰了。(法語很簡單嗎
作者: 張骨朵    時間: 2017-4-4 10:30
學姐 請問 翻譯學屬于哪個方向啊
作者: 漠漠無聞    時間: 2017-4-4 13:44
恭喜樓主,謝謝分享[拍手][拍手][拍手]
作者: YvonneYan13    時間: 2017-4-4 13:48
謝謝分享,請問樓主英語同義詞辨析用的什么資料呢
作者: cassicma    時間: 2017-4-4 14:02
Katar 發表于 2017-4-3 17:03
恭喜樓主了。 和樓主的政治二外差了40多分哪. 打算二戰了。(法語很簡單嗎 ...

加油哦!我覺得法語比較簡單,他們考日語的分都比較低,好像只有70多分呢
作者: cassicma    時間: 2017-4-4 14:03
張骨朵 發表于 2017-4-4 10:30
學姐 請問 翻譯學屬于哪個方向啊

翻譯學就是我們的專業啊,它分筆譯,口譯,文學翻譯,翻譯教育這些方向吧
作者: cassicma    時間: 2017-4-4 14:03
YvonneYan13 發表于 2017-4-4 13:48
謝謝分享,請問樓主英語同義詞辨析用的什么資料呢

我用的是自己找的一些資料,還有GRE詞匯辨析
作者: Katar    時間: 2017-4-4 14:15
我剛好70呢。政治56。今年復試線大概是365嗎?錄取線?可以說下嗎。
作者: YvonneYan13    時間: 2017-4-4 17:21
噢噢~ 我可以問你要分享嗎?
作者: 張骨朵    時間: 2017-4-4 17:35
那外國語言學和應用學是什么鬼啊  不懂 [欣慰][欣慰]
作者: 最愛慶陽君    時間: 2017-4-4 17:57
學長考翻譯學復試也要交傳跟視譯?
作者: cassicma    時間: 2017-4-5 12:23
最愛慶陽君 發表于 2017-4-4 17:57
學長考翻譯學復試也要交傳跟視譯?

我不是學長[欣慰]要考的
作者: cassicma    時間: 2017-4-5 12:23
Katar 發表于 2017-4-4 14:15
我剛好70呢。政治56。今年復試線大概是365嗎?錄取線?可以說下嗎。

今年復試線369呢
作者: cassicma    時間: 2017-4-5 12:26
張骨朵 發表于 2017-4-4 17:35
那外國語言學和應用學是什么鬼啊  不懂 [欣慰][欣慰]

這個,應該就是語言學吧,反正初試考的題目都是一樣的
作者: 青草麥芽糖    時間: 2017-4-5 15:03
請問翻譯學和mti有什么區別呢。
作者: milkmilkkay    時間: 2017-4-5 17:11
好棒 我也是準備18考翻譯學 借鑒一下你的經驗
作者: 刮大風啦啦啦    時間: 2017-4-5 22:03
感謝分享,太有用了。
作者: 張骨朵    時間: 2017-4-5 22:11
好的 感恩  么么[害羞][害羞]
作者: 西紅柿蛋湯m    時間: 2017-4-6 07:58
謝謝分享
作者: cassicma    時間: 2017-4-7 13:45
青草麥芽糖 發表于 2017-4-5 15:03
請問翻譯學和mti有什么區別呢。

翻譯學是學碩,MTI是專碩
作者: 會法語的小強    時間: 2017-4-7 14:58
學姐,翻譯學三年,是不是前兩年上課,第三年就是寫論文或者實習啊?
作者: cassicma    時間: 2017-4-8 13:08
會法語的小強 發表于 2017-4-7 14:58
學姐,翻譯學三年,是不是前兩年上課,第三年就是寫論文或者實習啊?

應該是這樣吧,好像研二下就要開始準備論文了
作者: cm715    時間: 2017-4-8 14:13
hello, 我也計劃考廣外的翻譯學碩士,二外是考法語嗎
作者: 花花兒321    時間: 2017-4-8 19:05
在哪里可以找到真題呢[害羞]
作者: 木樨1    時間: 2017-4-9 16:06
學姐,翻譯學復試的筆試是不是很難,而且很擔心口譯[憂傷]
作者: Jessicaqueenn    時間: 2017-4-9 16:59
祝賀樓主,感謝分享!
作者: Youkitosang    時間: 2017-4-9 18:50
謝謝分享
作者: Youkitosang    時間: 2017-4-9 18:58
樓主,請問在哪找到較全的廣外真題啊,我都只找了個別零散的。。。
作者: 面包未肥    時間: 2017-4-11 23:30
學姐你好,請問法語第一大題都是選擇題嗎 (選擇題,填空,閱讀,翻譯?)這樣
作者: cassicma    時間: 2017-4-13 18:37
面包未肥 發表于 2017-4-11 23:30
學姐你好,請問法語第一大題都是選擇題嗎 (選擇題,填空,閱讀,翻譯?)這樣 ...

法語的題型每年都不太一樣,可能是選擇,也可能是填空
作者: cassicma    時間: 2017-4-13 18:48
Youkitosang 發表于 2017-4-9 18:58
樓主,請問在哪找到較全的廣外真題啊,我都只找了個別零散的。。。

我也沒有完整的,就是在考研幫上找的
作者: cassicma    時間: 2017-4-13 18:50
木樨1 發表于 2017-4-9 16:06
學姐,翻譯學復試的筆試是不是很難,而且很擔心口譯[憂傷]

比初試的難度要大點,口譯的話不用太擔心,像視譯的話平時多練就好了,交傳比較難,但是其實大家水平差不多的
作者: cassicma    時間: 2017-4-13 18:50
花花兒321 發表于 2017-4-8 19:05
在哪里可以找到真題呢[害羞]

就在考研幫上就可以呀,不過不完整
作者: cassicma    時間: 2017-4-13 18:51
cm715 發表于 2017-4-8 14:13
hello, 我也計劃考廣外的翻譯學碩士,二外是考法語嗎

我二外考的是法語呢
作者: 花花兒321    時間: 2017-4-13 19:08
好的
作者: Youkitosang    時間: 2017-4-14 16:35
好的謝謝哦
作者: Adley陳    時間: 2017-4-14 18:04
謝謝樓主的干貨分享!
作者: hhq0824    時間: 2017-4-16 01:16
謝謝攻略~能分享一些資料不 百度云hhq_0824萬分感謝!
作者: 夢里的花海    時間: 2017-4-19 19:55
感謝分享
作者: 木樨1    時間: 2017-4-21 14:52
謝謝學姐的回復
作者: 最愛慶陽君    時間: 2017-4-23 16:49
有資料嗎
作者: 會法語的小強    時間: 2017-4-23 20:04
學姐,考翻譯學基本都是女生嗎?
作者: 面包未肥    時間: 2017-4-24 00:19
謝謝噢
作者: Yuki魚大欣    時間: 2017-4-25 09:08
學姐有資料分享嗎??
作者: yao0120    時間: 2017-4-27 11:23
樓主可以加你嗎?
作者: 宮一喲    時間: 2017-4-28 15:19
學姐啊,時間已經過去很久了,不知道你還能不能看到,您這屆有木有二外選西班牙語的呀[憂傷]
作者: bellere    時間: 2017-5-7 13:18
學姐,請問法語真題有嗎?找了好久沒看到
作者: cassicma    時間: 2017-5-8 21:14
宮一喲 發表于 2017-4-28 15:19
學姐啊,時間已經過去很久了,不知道你還能不能看到,您這屆有木有二外選西班牙語的呀[憂傷] ...

這個我不是很清楚呢
作者: cassicma    時間: 2017-5-8 21:15
bellere 發表于 2017-5-7 13:18
學姐,請問法語真題有嗎?找了好久沒看到

我找到的也很少,沒有完整的
作者: 宮一喲    時間: 2017-5-10 21:15
好的學姐[嘿嘿]
作者: Troye05    時間: 2017-5-10 21:36
學姐考英語口譯也需要考二外嗎?
作者: 逗jessie    時間: 2017-5-13 09:03
學姐  我有點迷惑  口譯做這一塊的是專碩嗎  但是我看到他們高翻院的口譯有學碩啊  混亂了
作者: Ouyoyoyi    時間: 2017-5-13 12:22
樓主樓主 我是18考研的~
作者: Ouyoyoyi    時間: 2017-5-14 07:46
學姐學姐 我是今年考~
作者: 考拉玄    時間: 2017-5-14 10:38
為啥要用2015年之前的專八閱讀呀,改革前后的閱讀有很大區別嗎
作者: KTRINADuan    時間: 2017-5-14 17:38
謝謝分享  有法語真題么?
作者: 逗jessie    時間: 2017-5-24 12:54
學姐學姐  那本實用法語語法是張晶的吧
作者: 逗jessie    時間: 2017-5-24 13:44
十分感謝學姐的分享  上面問的問題都已經解決了  可以不用回復
作者: gg2333    時間: 2017-5-28 18:07
復試要考二外聽力和口試嗎?
作者: 稚與最初的夢想    時間: 2017-5-28 23:15
非英語專業可以報考這學校嗎??請問口譯和翻譯MIT一樣嗎?
作者: 雪海10    時間: 2017-5-31 21:32
樓主法語考的很好啊!一般這種選拔性的考試應該都會有難度的
作者: cassicma    時間: 2017-6-1 10:28
雪海10 發表于 2017-5-31 21:32
樓主法語考的很好啊!一般這種選拔性的考試應該都會有難度的

還好吧,感覺法語考的還是比較基礎的。
作者: cassicma    時間: 2017-6-1 10:29
稚與最初的夢想 發表于 2017-5-28 23:15
非英語專業可以報考這學校嗎??請問口譯和翻譯MIT一樣嗎?

可以報考呀,口譯有專碩也有學碩的
作者: cassicma    時間: 2017-6-1 10:29
gg2333 發表于 2017-5-28 18:07
復試要考二外聽力和口試嗎?

不用考呀,復試只考英語
作者: cassicma    時間: 2017-6-1 10:30
KTRINADuan 發表于 2017-5-14 17:38
謝謝分享  有法語真題么?

法語真題很少,不是很全,我都是在考研幫上找的
作者: cassicma    時間: 2017-6-1 10:31
考拉玄 發表于 2017-5-14 10:38
為啥要用2015年之前的專八閱讀呀,改革前后的閱讀有很大區別嗎

內容沒有很大區別,2015的專八閱讀都是選擇題,之后的就有問答題了。
作者: cassicma    時間: 2017-6-1 10:32
逗jessie 發表于 2017-5-13 09:03
學姐  我有點迷惑  口譯做這一塊的是專碩嗎  但是我看到他們高翻院的口譯有學碩啊  混亂了 ...

翻譯學也可以選口譯的方向,而專碩口譯的話就是一個獨立的專業了
作者: cassicma    時間: 2017-6-1 10:33
Troye05 發表于 2017-5-10 21:36
學姐考英語口譯也需要考二外嗎?

專碩的話就不用哦
作者: Evelyn100    時間: 2017-6-1 18:24
宮一喲 發表于 2017-4-28 15:19
學姐啊,時間已經過去很久了,不知道你還能不能看到,您這屆有木有二外選西班牙語的呀[憂傷] ...

同備戰西班牙語二外 想問下你知道要看哪些書嗎
作者: 徐小北凡Sir    時間: 2017-6-1 19:11
謝謝學姐分享,我y也想考廣外翻譯學,而且二外是法語,請問學姐的備考資料還在嗎?在的話能分享嗎?萬分感激 Thanks a million
Mr徐小北Sir  這是我百度云賬號
作者: 考拉玄    時間: 2017-6-4 09:51
噢噢好的謝謝
作者: WinnerAlsa    時間: 2017-6-4 18:08
樓主棒棒噠
作者: 宮一喲    時間: 2017-6-14 09:52
Evelyn100 發表于 2017-6-1 18:24
同備戰西班牙語二外 想問下你知道要看哪些書嗎

迷茫中[瞌睡]看了現西一二,小的藍色的董燕生那個版本后續不知道還要看什么
作者: 夏目寧非    時間: 2017-6-22 19:15
感謝分享~
作者: 星晨2019    時間: 2017-6-27 18:26
你好,我下學期大三,想跨考翻譯學,二外想考法語,但是完全沒學過,求問應該怎樣學[面條淚]
作者: 蝦七蝦七    時間: 2017-6-29 22:41
我現在跟學姐的本科情況差不多,感覺學姐好輕松啊
作者: Gabriellebaby    時間: 2017-7-2 22:39
贊贊贊,希望2018能成為你的學妹
作者: 米老鼠55hj    時間: 2017-7-5 00:12
學姐 復試的難度有多大   要達到高口的水平嗎 或者三口
作者: Nikichubby    時間: 2017-9-7 11:21
請問簡明法語教程學到第42課就行了嗎,后面的還需要看嗎?
作者: 歷歷可見咯    時間: 2017-9-9 13:06
學姐學姐,請問能分享一下翻譯學的真題嗎
作者: 月光下的星1    時間: 2017-9-9 15:10
*,求,輔,導
作者: 考拉玄    時間: 2017-9-17 16:42
逗jessie 發表于 2017-5-24 12:54
學姐學姐  那本實用法語語法是張晶的吧

所以是張晶的嗎
作者: liliaaaaa    時間: 2017-9-18 09:39
感謝樓主分享
作者: jinyumeiymjr    時間: 2017-9-23 23:07
請問樓主,在哪找法語真題?謝謝
作者: angeltan    時間: 2017-11-6 23:49
謝謝樓主,我有全部看哦,很受用
作者: 仁義哥哥    時間: 2017-11-10 09:22
謝謝la
作者: 可愛研狗狗    時間: 2017-11-29 21:22
ll流年 發表于 2017-4-1 23:46
恭喜,謝謝樓主分享。師妹打算奮戰18的翻譯學

你知道參考書目嗎,能不能告訴我呀
作者: Franci666    時間: 2018-1-21 14:10
[嘿嘿][嘿嘿][嘿嘿]
作者: kayan023    時間: 2018-3-6 12:54
學姐,請問翻譯學下面有分支的嗎?是考之前選好還是考上才分方向的呢?想報英語筆譯,但是不知道該怎么選學碩和專碩
作者: Yezhenni    時間: 2018-4-15 17:10
感謝學姐分享
作者: Yezhenni    時間: 2018-4-15 17:11
感覺學到了很多~
作者: Yezhenni    時間: 2018-4-15 17:11
祝學姐生活愉快!
作者: kiwimmd    時間: 2018-4-24 15:13
學姐學姐,弱弱地問一句,我之前在考慮學校的時候,基本上看見的比較統一的推薦書目有常耀信的英美文學簡史,劉炳善的英國文學簡史,還有胡壯麟的語言學教程。看了幾位考廣外翻譯學的學長學姐經驗貼,好像都沒有提及這些書目。那么是不是就沒有去學習的必要了呢?還是說,考試的時候仍然會有所涉及呢?
作者: 遠歌92    時間: 2018-5-15 18:03
學姐,19考研學妹想問問你還有之前保留的真題嗎?可以出嗎?找了好久都找不到近幾年的,不全,好慌啊(*/?\*)
作者: Rose姐姐    時間: 2018-6-16 14:37
本科二外是西語 但是我沒有看到什么分享帖二外是西語的而且我學得也不好 鑒于大家都說法語簡單易考高分 你覺得現在6月份開始學法語有可能嗎




歡迎光臨 考研論壇 (http://www.5522pp.com/) Powered by Discuz! X3.2