精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

標題: 廣外翻譯學經驗貼(初復試) [打印本頁]

作者: OllieWang    時間: 2016-4-7 13:09
標題: 廣外翻譯學經驗貼(初復試)
     此貼更像LZ考研心路歷程,談不上什么經驗。考研一路走來做點總結也算對自己有個交代!
    因為LZ太懶所以直拖到現在才寫帖子。從前輩們的經驗貼里學到了很多東西,所以也想寫篇帖子,與廣大備戰廣外的學子們分享分享自己的心路歷程。想到哪兒寫哪兒,各位看官不喜勿噴謝謝!


    4.1(沒錯就是愚人節)這天出的復試結果。復試其實27號早上就結束了,等待的那幾天很煎熬。回想起復試時自己的表現心里沒多大把握,筆試也沒底(選詞填空做得很爛)。面試我被分到我那組的第一個,剛進去時有點緊張,視譯英翻中做得不是很流暢,所以心里難免有些忐忑。好在結果不錯,從九月份開始到1號懸著的那顆心終于放下了。

初試政治76法語85,水平115,翻譯寫作111


  1. 簡單介紹一下LZ情況
本專業英翻,專業成績班上排第一。之前備考廣外時,學長說初試兩門專業課主要看學生英語基礎扎不扎實,對這方面我還有點信心,所以在這兩門上花的功夫相對較少。整個備考過程投入精力最多的是法語,因為學校學的教材和廣外的不一樣。至于政治,作為文科出身的我為了尋求心理安慰報了天津某天的政治班,然并卵,課程時間安排很不合理,感覺被坑了。。。我課也沒有去上過幾節,而上課的時候個人覺得很浪費時間 ,打亂了自己的復習計劃不說上課的內容如果下來不花時間消化等于白搭。所以后期什么總結、沖刺、押題的課我都沒去上。
2. 說說為什么選MA而不是MTI
第一個原因是個人感覺法語比百科好準備,我比較喜歡法語而且不太喜歡背東西(政治已經夠我受的了),考MA我把握比較大。第二個原因就是MTI學費太貴了,之前有和家人商量過,其實選MTI他們也會支持我,但是我還是不想給父母太大的經濟壓力,所以毅然決定MA。
3. 初試準備過程
真正開始準備是從九月的第二個星期開始的,暑假的時候就把資料準備好了,拖著一大堆書回家,信誓旦旦的要開始復習,然而暑假在家初試的書一本也沒翻開過。在家的一個月把時間奉獻給了論文開題,導師還要求暑假前就要把chapter1 &chhapter2 交給她(這里挺感謝我的導師,以致于回校準備考研期間都沒管過論文)。其余大部分時間都花在了紀錄片字幕翻譯上,回學校后把字幕組的工作交待完后才開始投入考研準備。
關于初試的參考資料,推薦大家加17屆的* ,群主是個大好人,會在不同階段提醒大家要做什么資料,臨近考試還會給大家找一些模擬題分享在群里,受益匪淺。各種真題和復習資料也可以在群主那里買到。
我的時間安排:平時7點過起(周末會放縱自己睡到8點過)收拾完到圖書館或教室一般都8點過了,有時候還要應付老師去上課九月的課一節也沒翹過(大四了一周還有9節課的我無力吐槽),到12月份能翹的都翹了。中午回寢室睡午覺,下午兩三點到自習室,一般學到9點半(圖書館開始清人)或10點回宿舍,回宿舍之后就很少學習了,晚上12點之前入睡,睡覺之前會簡單回想下今天做了哪些練習和計劃一下第二天做什么。反正睡眠是一定要保證的。9月和11月還去做過幾次陪同,每次回來都得緩一天,之間也幫客戶做點筆譯,所以計劃趕不上變化,但大方向的復習計劃要跟上,建議根據自己的實際情況分階段以周或月為單位給自己設定一個目標。
復習的時候保持一天最少一篇改錯,但最好一次練習兩篇,因為廣外的改錯是15空的,練習時穿插星火和沖擊波(較難),我星火做得差不多了就去做了做沖擊波,做了10來篇被虐得又回來做星火。閱讀我用的是專八做練習,兩到三天做一次計時訓練,保持感覺。但廣外閱讀出題和專八不太一樣,多長難句。群主推薦的雙語報刊,上面有長難句分析,因為我開始復習得比較晚,沒有看過,但看群里大家的反饋只要堅持看下來都還不錯。詞義辨析這部分最難,也不好準備,我就選擇放棄了。
關于翻譯,廣外比較喜歡考散文性和哲理性的翻譯,學長推薦的是用張培基或者散文108篇上的文章練漢英。書是買了,但也沒怎么翻過,我用的是星火上的翻譯練習,專挑和廣外風格相近的段落練。
summary和writing的練習我是放在最后幾個星期進行的,考前幾周群主就會在群里分享一些模擬和范文。前期不用著急,基礎打好了后期來得挺快。
一定要用好真題,廣外10年以后就沒對外放過真題,之前僅有的幾套一定要用好,今年的水平有一篇閱讀好像就是以前出過的真題(09還是10我記不清了),考試的時候心中那個悔啊,做了之后沒有好好對答案。。。。
政治我一遍都沒看完,就挑了我認為比較難和比較陌生的馬哲和法基部分重點看了看和配合1000題鞏固。真正開始背的是肖四大題,用考前一到兩周的時間好好研究了肖四,尤其是大題的答題思路,今年政治大題把背的東西稍加修改就可以用了。政治能考76我也是挺滿意的了
法語因為學校學的教材不是簡法,所以復習法語時我先把簡法過了一遍,第一冊看了兩遍,第二冊看了估計有四遍。看往年的經驗貼說法譯漢會考第二冊后的小文章,所以課后文章我又重點看了兩三遍(但是今年沒有考,一篇考的是人們抱怨巴黎的生活太貴了,一篇感覺像是紀念反法西斯勝利的演說)她們說今年漢譯法考的是課后練習原題,我復習的時候沒有、cover到課后練習,不過好在句式簡單都能應付。做了廣外歷年的法語真題就會發現前三題的出題模式一直不固定,今年是以選擇題的形式出現,個人覺得很難,一是生詞比較多,二是第二題考了10分的連詞,我復習的時候沒有專項復習過,很多用法我都沒見過,只能憑感覺瞎蒙了。除了把教材吃透,還要做一些練習,我覺得橙皮的考研必備就夠了,挑前面的語法部分重點做了做,當初但心會考填空,所以在填空上花了很多功夫。廣外的閱讀比考研必備上的長,但題目都不是很難,大部分可以在文中找到答案。
4.復試準備過程
初試分出來后,想著該著手準備復試了,但有論文和專八兩頭攔路虎擋在前面,就先把復試擱一旁了。參考書只買了《文學翻譯》和詹成的《會議口譯》,都沒翻開過,因為交傳和視譯大三有練過,所以就心很寬的沒準備。去廣外復試前幾天把前輩們的經驗帖翻出來研究了一下,將問題分類總結,還準備了七八個中外翻譯理論(可惜老師一個都沒問,白背了)。
我被問到的問題:
1.為什么選擇翻譯學這個programm?
我提到了本專業是翻譯,我喜歡我的專業,想繼續深造,然后再把高翻學院夸上天(結合之前對廣外高翻的了解),說的慈祥的伯伯邊笑邊點頭
2.伯伯接著又問:Which one is your preference, translation or interpretation?And why?我回答的是口譯(出來和小伙伴交流才知道伯伯原來是張保紅)
3.我回答口譯之后漂靚的女老師就問我有什么口譯經驗嗎?
說了一次交傳和陪同經驗后女老師就接著問了一些問題,問我在這次會上擔任什么角色?問我為這次會下去做了哪些準備,最后問我通過這次經驗self-assessment如何?
復試我比較擔心的是筆試,看經驗帖說第一題選詞填空挺難的,擔心自己會掛在筆試上。今年的筆試第一題如圖,反正我錯了好幾個(意料之中),英譯漢是偏哲理性的講價值取向(Value Proposition),理解原文就好辦。漢譯英是介紹白云賓館優越的地理位置,還有它的前庭花園,宛如城市中的綠島這類的話。一些專有詞(如環市東路)我不知道怎么翻好,糾結了半天。


      考研貴在堅持,不要輕易受周圍人情緒的影響,到中后期感覺自己都要準備得抑郁了,一直在自我否定和自我肯定的循環中前進著,一定要調整好心態。感謝一路走來研友的相互鼓勵、學長的指點迷津、家人朋友的信任與支持、還有老師的幫助。希望此貼能對備考廣外的學子們有所幫助,也預祝備戰廣外的各位圓夢17!





作者: 切里。小團子    時間: 2016-4-7 18:43
感謝分享!
作者: OllieWang    時間: 2016-4-7 21:55
切里。小團子 發表于 2016-4-7 18:43
感謝分享!

不謝!
作者: 千山錦瑟yyf    時間: 2016-4-7 22:21
謝謝樓主
作者: 那只是一場夢    時間: 2016-4-8 09:57
學姐,你的專業是法語嗎?我想知道ma和
mti區別在哪呀
作者: OllieWang    時間: 2016-4-8 10:37
那只是一場夢 發表于 2016-4-8 09:57
學姐,你的專業是法語嗎?我想知道ma和
mti區別在哪呀

專業英翻啦!我們大三開二外,選的法語。MA學碩重理論三年制,MTI專碩重實踐一般兩年,學費貴。初試科目也不同啦,MA要考二外,MTI不用
作者: OllieWang    時間: 2016-4-8 10:37
那只是一場夢 發表于 2016-4-8 09:57
學姐,你的專業是法語嗎?我想知道ma和
mti區別在哪呀

專業英翻啦!我們大三開二外,選的法語。MA學碩重理論三年制,MTI專碩重實踐一般兩年,學費貴。初試科目也不同啦,MA要考二外,MTI不用
作者: OllieWang    時間: 2016-4-8 10:38
那只是一場夢 發表于 2016-4-8 09:57
學姐,你的專業是法語嗎?我想知道ma和
mti區別在哪呀

專業英翻啦!我們大三開二外,選的法語。MA學碩重理論三年制,MTI專碩重實踐一般兩年,學費貴。初試科目也不同啦,MA要考二外,MTI不用

作者: blueandlee    時間: 2016-4-10 13:46
謝謝樓主分享!樓主之前買了群里那個268的資料了嗎?覺得好用嗎?因為覺得有點小貴所以一直在猶豫買不買。
作者: Carollen    時間: 2016-4-10 16:43
太贊了,謝謝樓主~~
作者: blueandlee    時間: 2016-4-10 20:11
還有,樓主能分享一下雙語報刊閱讀的電子檔嗎,謝謝!
作者: estrellaxiao    時間: 2016-4-10 23:05
學姐知道廣外口譯學費一年多少錢嗎?
作者: estrellaxiao    時間: 2016-4-10 23:07
老師們都說讀翻譯學研究生的話,以后最多的事就是寫論文了,學姐你怎么看
作者: Emma電動車    時間: 2016-4-11 21:47
那么我們同在第五組面試
作者: 那只是一場夢    時間: 2016-4-12 07:40
學姐,那么mti學費一般多少啊?那個百科聽說比較困難,我想知道在哪里可以搜到資料,要自己一個一個百度嗎?
作者: 姓不名二    時間: 2016-4-12 08:39
天吶,感覺學長學姐們真是不一般啊。好厲害
作者: cat7sky    時間: 2016-4-12 20:55
blueandlee 發表于 2016-4-10 13:46
謝謝樓主分享!樓主之前買了群里那個268的資料了嗎?覺得好用嗎?因為覺得有點小貴所以一直在猶豫買不買。 ...

是需要內部資料嗎?
作者: cat7sky    時間: 2016-4-12 20:56
那只是一場夢 發表于 2016-4-12 07:40
學姐,那么mti學費一般多少啊?那個百科聽說比較困難,我想知道在哪里可以搜到資料,要自己一個一個百度嗎 ...

八七四三二零九零五。。。之前恢復被刪了
作者: OllieWang    時間: 2016-4-21 16:05
Emma電動車 發表于 2016-4-11 21:47
那么我們同在第五組面試

好巧啊!
作者: OllieWang    時間: 2016-4-21 16:08
estrellaxiao 發表于 2016-4-10 23:07
老師們都說讀翻譯學研究生的話,以后最多的事就是寫論文了,學姐你怎么看 ...

報口譯方向的開學還要有一次考試,希望自己能走這個方向吧。寫論文也是學習的過程啊
作者: OllieWang    時間: 2016-4-21 16:09
estrellaxiao 發表于 2016-4-10 23:05
學姐知道廣外口譯學費一年多少錢嗎?

具體不清楚,反正好幾萬以上了
作者: OllieWang    時間: 2016-4-21 16:12
那只是一場夢 發表于 2016-4-12 07:40
學姐,那么mti學費一般多少啊?那個百科聽說比較困難,我想知道在哪里可以搜到資料,要自己一個一個百度嗎 ...

關于MTI考研我不清楚哎,不能幫到你了,你可以多看看廣外MTI經驗帖,資源挺多的。學費具體多少我也不確定,反正不便宜。
作者: 桔梗大人yy    時間: 2016-5-22 06:49
樓主是好人 可以求真題資料不
作者: 蘇瑾瑤584897657    時間: 2016-5-22 12:24
厲害喲!
作者: xyybyyb    時間: 2016-5-23 23:04
謝謝樓主分享
作者: 毛嬌嬌    時間: 2016-5-23 23:19
學姐 翻譯學學費多少啊?
作者: Lsyyyyyyy    時間: 2016-6-3 15:45
謝謝分享
作者: OllieWang    時間: 2016-6-3 20:11
毛嬌嬌 發表于 2016-5-23 23:19
學姐 翻譯學學費多少啊?

學碩一般都是8000
作者: 毛嬌嬌    時間: 2016-6-3 21:49
OllieWang 發表于 2016-6-3 20:11
學碩一般都是8000

學姐,你二外是法語嗎?你是怎么學的?
作者: OllieWang    時間: 2016-6-4 11:13
毛嬌嬌 發表于 2016-6-3 21:49
學姐,你二外是法語嗎?你是怎么學的?

恩,大三二外選的就是法語,所以大四準備考研時有點基礎。法語有了基礎自學不是問題的
作者: SkylarCooper    時間: 2016-6-4 12:36
謝謝 多謝
作者: 你是香菇嗎    時間: 2016-6-26 19:46
謝謝學姐的分享和鼓勵!
作者: vinana    時間: 2016-6-26 20:52
我也想考廣外高翻可不是英語專業[面條淚]
作者: Rangogo    時間: 2016-6-26 21:11
學姐覺得考廣外難嗎
作者: ChelseaZhong    時間: 2016-6-27 17:55
樓主實在厲害,分數好高
作者: kyFighting2015    時間: 2016-6-27 19:35
感謝樓主分享
作者: woshi瘋子    時間: 2016-6-30 17:22
請問女神,,我學的二外法語,教材不是簡明。之前想考MTI,一學期沒怎么學,,我現在努力遲了嗎。。。
作者: WGemini    時間: 2016-6-30 22:05
學姐 請問翻譯學MA是不需要考百科嗎??
作者: woshi瘋子    時間: 2016-7-1 09:11
請問廣外翻譯學二外是法語和日語嗎?
作者: Catherine98    時間: 2016-7-1 12:02
樓主很棒哦!
作者: Eleanor100    時間: 2016-7-1 15:12
樓主,請問你的真題是做了哪幾年的吖
作者: 肖衛星    時間: 2016-7-1 22:35
贊一個
作者: OllieWang    時間: 2016-7-7 10:23
Eleanor100 發表于 2016-7-1 15:12
樓主,請問你的真題是做了哪幾年的吖

除了比較老的(九幾年那幾套)手上有的差不多都做了,
作者: OllieWang    時間: 2016-7-7 10:26
woshi瘋子 發表于 2016-6-30 17:22
請問女神,,我學的二外法語,教材不是簡明。之前想考MTI,一學期沒怎么學,,我現在努力遲了嗎。。。 ...

如果之前學過法語,有入門基礎的話,現在努力完全來得及啊。有點基礎完全可以自學簡明的,加油!
作者: OllieWang    時間: 2016-7-7 10:27
WGemini 發表于 2016-6-30 22:05
學姐 請問翻譯學MA是不需要考百科嗎??

只有MTI要考百科,翻譯學是學碩不考百科,但要考二外
作者: OllieWang    時間: 2016-7-7 10:29
woshi瘋子 發表于 2016-7-1 09:11
請問廣外翻譯學二外是法語和日語嗎?

好像有四個選擇,法、日、俄、西。這些信息你完全可以上廣外研招網查到嘛
作者: 最愛微弱的星光    時間: 2016-7-7 14:46
超級贊,非常受用
作者: WGemini    時間: 2016-7-18 16:12
OllieWang 發表于 2016-7-7 10:27
只有MTI要考百科,翻譯學是學碩不考百科,但要考二外

好的,謝謝
作者: nganlalalala    時間: 2016-8-23 14:20
請問復試筆試內容除了填空和中英互翻 還有作文什么的嗎?
作者: 多啦比丘    時間: 2016-8-23 17:58
棒棒噠!
作者: butterfly88    時間: 2016-9-3 16:33
多謝分享
作者: seeya2017    時間: 2016-9-8 00:54
膩害膩害
作者: 倪嵐2333    時間: 2016-9-8 07:00
樓主是好人!!話說學碩的學費一年是多少啊
作者: dlyd    時間: 2016-9-9 09:57
謝謝樓主
作者: wtdky    時間: 2016-9-9 16:46

作者: woalways    時間: 2016-9-9 22:16
感謝樓主分享
作者: 又見秋天    時間: 2016-9-12 11:24
THKS A LOT
作者: Lettycheng    時間: 2016-9-12 16:51
樓主能分享下真題嗎?
作者: yanjoy    時間: 2016-9-12 19:57
想問下樓主最后廣外是怎么確定復試名單的,看總成績還是專業?在簡章里好像沒有
作者: whenby    時間: 2016-9-14 16:57
謝謝
作者: BBBiwsh    時間: 2016-9-23 22:08
感謝樓主分享
作者: 今天是五一    時間: 2016-9-24 12:58
謝謝樓主分享
作者: mqd201    時間: 2016-9-30 16:19
XIEXIE
作者: Mindy1020    時間: 2016-10-1 09:03
現在一直在自我否定,做題都要做哭了[閃瞎][閃瞎]
作者: Piiaok    時間: 2016-10-2 23:36
感謝感謝
作者: dlyd    時間: 2016-10-12 11:04
謝謝,一起加油
作者: 海藍時見鯨啊    時間: 2016-11-7 12:04
現在感覺也快抑郁了[面條淚]
作者: WYCecilia    時間: 2017-2-18 14:23
學姐。請問你有法語的真題嗎?
作者: 伊莎樂貝拉    時間: 2017-3-11 16:52
謝謝樓主!
作者: lishyou    時間: 2017-3-31 16:23
翻譯學和商務英語哪個好考呢?
作者: YvonneYan13    時間: 2017-3-31 20:14
樓主可以分享一下ma和mti的課表嗎?謝謝哦~
作者: gentwa    時間: 2017-5-3 10:25
THANKS
作者: bellere    時間: 2017-5-3 23:27
學姐   仲校的《英語口譯教程》需要買嗎?其他的參考書要不要買呢?
作者: Ouyoyoyi    時間: 2017-5-14 18:11
bellere 發表于 2017-5-3 23:27
學姐   仲校的《英語口譯教程》需要買嗎?其他的參考書要不要買呢?

你也今年考MA 嗎?
作者: bellere    時間: 2017-5-14 23:30
Ouyoyoyi 發表于 2017-5-14 18:11
你也今年考MA 嗎?

嗯嗯   你也是嗎?
作者: Ouyoyoyi    時間: 2017-5-14 23:31
bellere 發表于 2017-5-14 23:30
嗯嗯   你也是嗎?

對的~
作者: bellere    時間: 2017-5-14 23:36
Ouyoyoyi 發表于 2017-5-14 23:31
對的~

一起加油![嘿嘿]
作者: Ouyoyoyi    時間: 2017-5-14 23:41
bellere 發表于 2017-5-14 23:36
一起加油![嘿嘿]

好的! ? hao you 吧
作者: bellere    時間: 2017-5-19 16:27
好呀   我加你吧
作者: WinnerAlsa    時間: 2017-5-20 17:33
謝謝樓主
作者: dlyd    時間: 2017-6-22 10:45
THANKS  A LOT
作者: 西蘭花同學    時間: 2017-6-24 16:48
求問,二外法語和日語是不是法語相對容易得高分哈~[害羞]
作者: 官曉梅    時間: 2017-6-25 01:45
學姐~想請問翻譯學初試的兩門專業課考試題型,英語水平考哪些題型?寫作與翻譯又考哪些呢
作者: 官曉梅    時間: 2017-6-25 01:47

作者: 官曉梅    時間: 2017-6-25 01:48
官曉梅 發表于 2017-6-25 01:45
學姐~想請問翻譯學初試的兩門專業課考試題型,英語水平考哪些題型?寫作與翻譯又考哪些呢 ...

剛剛*分享貼,估計能找到題型了[酷]
還是求加學姐*[嘿嘿]
作者: 冉九九    時間: 2017-6-26 00:02
請問樓主,真題可以分享嗎?我找不到資源
作者: dlyd    時間: 2017-7-23 10:46
大家復習的怎么樣了?謝謝
作者: PersistenceJK    時間: 2017-7-31 15:23
學姐,雙語報刊的資料可以分享嗎[嘿嘿][嘿嘿]
作者: PersistenceJK    時間: 2017-7-31 15:25
blueandlee 發表于 2016-4-10 20:11
還有,樓主能分享一下雙語報刊閱讀的電子檔嗎,謝謝!

你找到了嗎,可以分享嗎[嘿嘿][嘿嘿]
作者: dwjmu    時間: 2017-8-14 16:49
THANKS
作者: 古月Q    時間: 2017-10-16 18:49
樓主,請問一下,我準備考翻譯學,官網上下面有四個方向,每個方向復試題目也是一樣的,說明我在研招網報名的時候選擇不分方向嗎?
作者: 小川川川川    時間: 2017-10-20 14:41
樓主棒棒噠!!!
作者: 小小Jaim    時間: 2017-10-20 15:29
謝謝分享!
作者: dwjmu    時間: 2017-12-22 15:46
樓主很厲害呀
作者: 少了lemon    時間: 2017-12-23 23:06
謝謝樓主分享
作者: dlyd    時間: 2017-12-29 22:24
好帖,謝謝拉
作者: dlyd    時間: 2018-1-29 16:17
謝謝,翻譯學是學碩還是專碩呢?
作者: 最愛慶陽君    時間: 2018-1-29 20:24
請問是學長嗎?
作者: 最愛慶陽君    時間: 2018-1-29 20:25
dlyd 發表于 2018-1-29 16:17
謝謝,翻譯學是學碩還是專碩呢?

當然是學碩
作者: 咸魚Nick    時間: 2018-2-14 00:37
感謝樓主分享




歡迎光臨 考研論壇 (http://www.5522pp.com/) Powered by Discuz! X3.2