精品日本亚洲一区二区三区,伊人久久狼人色精品无码 ,日鲁夜鲁天天鲁视频,国产精品久久亚洲,秋霞理论理论福利院久久,国产日韩欧美视频一区二区三区,色九九,国产精品美女久久久久久免费 ,九九干,韩国精品一区二区三区

考研論壇

標題: 2016華政翻碩回顧 [打印本頁]

作者: lunecommesa    時間: 2016-4-3 09:21
標題: 2016華政翻碩回顧
16華政翻碩考試回顧 初試和復試

寫在初試后....

樓主是二戰 總分409  個人情況是外語院校英專畢業 專四專八良好 第一年考對外經貿失利 總分371 那個時候在上海外企實習 每天接觸的是合同還有一些政府對外企文件的翻譯 雖然是英語專業出身 但是翻譯這種專業性強的文件還是覺得力不從心 所以決定二戰 雖然第一次考研時一心想去北京 這次卻想考上海 比較了上海各院校 最后鎖定了華政 一方面華政很明確是要培養法律翻譯的學生 一方面作為15年才開始招生MTI的學校 報考人數和考試難度都比較好把握 今年依然招了35人 4個推免 復試時20個調劑名額 華政雖不是211 985 但是學校的分量擺在那里

開始準備:八月底

政治:15年政治53分 16年77分 二戰政治完全跟著肖秀榮來的 從講真題到最后的四套卷都買了 除了一本列框架的(后來網上有電子版也有按這本書復習了馬哲)個人感覺不用買紅寶書 面對一本完全沒有重點的書 看完了也什么都記不住 直接上精講精練 我看了兩遍 配合1000題做 1000題我刷了四五遍 之前也有看過經驗貼說一定要看紅寶書的 我覺得要看每個人的吸收程度 比如我第一年考研時買了紅寶書 但是我看不下去非常急躁 感覺這本書沒完沒了的 即便看完也沒有效果

然后想講一下書的選擇 很多人推薦風中勁草 第一年我也跟著買了 (其實今年在朋友勸說下又買了
作者: lunecommesa    時間: 2016-4-3 11:56
本帖最后由 lunecommesa 于 2016-4-6 14:10 編輯

回復內容被刪除
作者: lunecommesa    時間: 2016-4-3 11:57
本帖最后由 lunecommesa 于 2016-4-6 14:11 編輯

回復內容被刪除
作者: lunecommesa    時間: 2016-4-3 12:06
本帖最后由 lunecommesa 于 2016-4-6 14:17 編輯

回復內容被刪除

作者: lunecommesa    時間: 2016-4-3 12:31
本帖最后由 lunecommesa 于 2016-4-6 14:14 編輯

回復內容被刪除

作者: dream236    時間: 2016-4-4 15:20
親,你翻譯拿什么書練習的?還有百科看什么書?
作者: lunecommesa    時間: 2016-4-4 22:30
本帖最后由 lunecommesa 于 2016-4-6 14:14 編輯

回復內容被刪除

作者: lunecommesa    時間: 2016-4-4 22:31
本帖最后由 lunecommesa 于 2016-4-6 14:18 編輯

回復內容被刪除

作者: lunecommesa    時間: 2016-4-4 22:31
本帖最后由 lunecommesa 于 2016-4-6 14:12 編輯

回復內容被刪除
作者: lunecommesa    時間: 2016-4-4 22:32
本帖最后由 lunecommesa 于 2016-4-6 14:15 編輯

回復內容被刪除

作者: lunecommesa    時間: 2016-4-4 22:34
dream236 發表于 2016-4-4 15:20
親,你翻譯拿什么書練習的?還有百科看什么書?

翻譯所用書目 China Daily新詞新譯
《圣才考研英語翻譯基礎》
《武峰十二天突破英漢翻譯》這本書確實是我這兩年看的翻譯教程最實用的
catti三級教材和真題
《司法白皮書》《近兩年政府工作報告》《加快建設社會主義法治國家》《最高人民法院工作報告2014》
作者: dream236    時間: 2016-4-9 07:10
親,那你們考的英譯漢屬于文學翻譯嗎,大概什么樣的難度?你還記得真題考的內容嗎?在哪里可以找到真題呀?除了回憶版
作者: dream236    時間: 2016-4-9 07:12
你們考的英譯漢什么難度?屬于文學翻譯嗎
作者: 名小恩    時間: 2016-4-18 23:20
學姐,請問華政的筆譯是法律方面的嗎?就這一個方向嗎?法律翻譯難嗎?我現在還沒接觸到法律翻譯
作者: lunecommesa    時間: 2016-4-20 15:29
名小恩 發表于 2016-4-18 23:20
學姐,請問華政的筆譯是法律方面的嗎?就這一個方向嗎?法律翻譯難嗎?我現在還沒接觸到法律翻譯 ...

只有這個方向 個人感覺不難 相比較文學翻譯 法律翻譯更加規范
作者: 名小恩    時間: 2016-4-20 19:45
lunecommesa 發表于 2016-4-20 15:29
只有這個方向 個人感覺不難 相比較文學翻譯 法律翻譯更加規范

那學姐感覺競爭怎么樣?激烈嗎
作者: lunecommesa    時間: 2016-4-20 21:13
名小恩 發表于 2016-4-20 19:45
那學姐感覺競爭怎么樣?激烈嗎

感覺還好 復試分數線350 但是進復試一志愿的只有十七八人左右 調劑還有20個名額 應該不是太激烈 畢竟是新開設的
作者: 名小恩    時間: 2016-4-20 22:13
lunecommesa 發表于 2016-4-20 21:13
感覺還好 復試分數線350 但是進復試一志愿的只有十七八人左右 調劑還有20個名額 應該不是太激烈 畢竟是新 ...

學姐這個是兩年制的還是三年的?學費多少呢?
作者: 名小恩    時間: 2016-4-21 07:21
學姐我說錯了,想問下這是兩年的還是兩年半的?學費是多少?謝謝
作者: lunecommesa    時間: 2016-4-21 10:25
名小恩 發表于 2016-4-21 07:21
學姐我說錯了,想問下這是兩年的還是兩年半的?學費是多少?謝謝

兩年 12500
作者: 名小恩    時間: 2016-4-22 07:51
lunecommesa 發表于 2016-4-21 10:25
兩年 12500

嗯謝謝學姐了
作者: Jennifer.qin    時間: 2016-5-23 00:07
學姐我想請問 復試的時候專四專八的證很重要嗎 我現在大二英專的 不知道今年的專四會不會過啊啊
作者: lunecommesa    時間: 2016-5-23 16:40
Jennifer.qin 發表于 2016-5-23 00:07
學姐我想請問 復試的時候專四專八的證很重要嗎 我現在大二英專的 不知道今年的專四會不會過啊啊 ...

復試的時候學校會要求出示專四專八證書或者四六級證書 應該還是有影響的 但最重要還是分數
作者: lunecommesa    時間: 2016-5-23 16:41
盛開的向日葵V 發表于 2016-5-7 14:12
學姐,經驗貼好像沒有顯示完全。可以再發一下嗎。謝謝學姐~

看到晚了不好意思 因為在這里發總是不成功 我之前在帖子里留了一個群 你可以*文件
作者: Jennifer.qin    時間: 2016-5-23 22:28
lunecommesa 發表于 2016-5-23 16:40
復試的時候學校會要求出示專四專八證書或者四六級證書 應該還是有影響的 但最重要還是分數 ...

好的謝謝
作者: 萱阿萱    時間: 2017-6-16 23:21
樓主后面好多內容都顯示不出來啊,能把翻譯碩士和翻譯基礎以及百科再說說嘛
作者: Ericka6    時間: 2017-9-9 00:07
學姐,司法改革白皮書那些哪兒能找到英文版或中英對照的呢
作者: a1726761148    時間: 2017-9-11 06:56
學姐,專業考試的內容是指定書目上的嗎?
作者: 愛麗絲的漂流記    時間: 2017-9-26 15:27
學姐,華政接收跨考生嗎?
作者: 愛麗絲的漂流記    時間: 2017-9-27 02:30
學姐,不用官網推薦的《法律英語與翻譯教程》和《中式英語之鑒》嗎?




歡迎光臨 考研論壇 (http://www.5522pp.com/) Powered by Discuz! X3.2