精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

標題: 16蘇大MTI復試回憶 [打印本頁]

作者: 伏某某    時間: 2016-3-23 16:04
標題: 16蘇大MTI復試回憶
首先要說明的是,蘇州大學比較磨嘰,所以考生要消息靈通點自己去官網經常刷新看看有沒有公布排名什么的。而且蘇大通知考生去復試也是謎之方式,外院是以短信通知的,是一條看上去有點像詐騙短信的短信   但是也不要灰心,因為我知道的一個同學考的東北的一個大學,要到四月初才復試,四月中旬出成績!
  筆試題型:中譯英一篇 75分+英譯中一篇75分  180分鐘
        早上的筆試中譯英是墨子,英譯漢是蘇州城市介紹。同學們一定要記得,蘇大就三個主題啊:蘇州介紹!墨子!聯合國文件翻譯!你們自己默念三遍吧!!本以為蘇州介紹會考中譯英 沒想到考了英譯中,里面還提到了白居易的一首詩憶江南....... 因為是英文所以拼命回憶原版詩詞是什么,也是沒sei 了! 還提到了蘇東坡的詞,我不太清楚原版是哪個,畢竟是個文盲啊……
    中譯英是介紹墨子的一篇文章,追溯他的出身時間啊、擅長的領域啊、各種學者對他做的研究之類的。里面摻雜著兩三句文言文,不是特別特別難理解。
    建議: 千萬不要打草稿!中翻英一整張紙,英翻中差不多三張紙。


面試:根據初試成績先后進去面試
面試步驟:進去先自我介紹,然后老師會根據你的自我介紹提幾個問題。千萬不要給自己挖坑,本來喜歡啥就說喜歡啥,不然老師詳細問下去你就懵逼了。一共大概四五個問題,有四個面試老師,每人約1-2個問題。在這要強調一點的是如果決定哪個老師親切,你就盡量多看看她。這次有個男老師以一臉生無可戀的表情成功吸引了我的注意力!所以我就有點被他影響了,他一臉不耐煩,我就會覺得是不是我答得不好。最后口譯的同學會播一段近1分鐘的中文,然后記筆記口頭翻譯。雖然不是特別難,但是邏輯關系有點混亂,所以感覺翻的像坨狗屎......
面試問題:
1.你有過口譯的經驗嗎?
2.你決定口譯員應該具備什么素質?
3.在口譯中哪些因素會導致口譯失誤?
4.你為什么說自己喜歡挑戰,舉幾個例子(這是我自己挖的坑)
5.你為什么喜歡口譯?
6.在口譯中遇到問題該怎么化解?
作者: 墾丁的雨    時間: 2016-3-23 16:16
感謝大神!
作者: fjl19931201    時間: 2016-3-23 18:52
同感的。不喜歡那個男老師的不耐煩的樣子
作者: 伏某某    時間: 2016-3-23 19:16
fjl19931201 發表于 2016-3-23 18:52
同感的。不喜歡那個男老師的不耐煩的樣子

對吧對吧  我就是多看了他兩眼 就感覺好像他特別不耐煩 但是他是杜爭鳴
作者: 讓我聽一聽    時間: 2016-3-23 19:32
原來那就是杜爭鳴!反正沒怎么看他!
作者: fjl19931201    時間: 2016-3-23 19:38
伏某某 發表于 2016-3-23 19:16
對吧對吧  我就是多看了他兩眼 就感覺好像他特別不耐煩 但是他是杜爭鳴

唉。 我不知道他是誰。 只是那樣子好讓人無語。 問題犀利。評論也是。
作者: 景色1    時間: 2016-3-23 19:55
參加面試的都是本專業的導師么
作者: 莫凝月呀    時間: 2016-3-23 20:55
學姐,請問你們筆譯和口譯初試一樣嗎
作者: 莫凝月呀    時間: 2016-3-23 20:55
fjl19931201 發表于 2016-3-23 18:52
同感的。不喜歡那個男老師的不耐煩的樣子

學姐,請問英語筆譯和口譯初試一樣嗎
作者: 伏某某    時間: 2016-3-23 21:16
讓我聽一聽 發表于 2016-3-23 19:32
原來那就是杜爭鳴!反正沒怎么看他!

哈哈哈  他可能不喜歡這種場合吧
作者: 伏某某    時間: 2016-3-23 21:16
fjl19931201 發表于 2016-3-23 19:38
唉。 我不知道他是誰。 只是那樣子好讓人無語。 問題犀利。評論也是。

他問你問題了嗎  我面試的時候他就直接說No question  他問你啥了
作者: 伏某某    時間: 2016-3-23 21:17
莫凝月呀 發表于 2016-3-23 20:55
學姐,請問英語筆譯和口譯初試一樣嗎

筆譯和口譯只有在最后的面試有一點點不一樣  其余全部一樣
作者: 讓我聽一聽    時間: 2016-3-23 21:19
伏某某 發表于 2016-3-23 21:16
哈哈哈  他可能不喜歡這種場合吧

哈哈哈 杜式style
作者: fjl19931201    時間: 2016-3-23 22:30
伏某某 發表于 2016-3-23 21:16
他問你問題了嗎  我面試的時候他就直接說No question  他問你啥了

他問的問題特別長,我回答的他不滿意。 所以問了兩遍。結果 從他那有點讀不懂的表情里沒看到啥。大概就是口譯員的知識素養之類的
作者: 伏某某    時間: 2016-3-23 22:45
fjl19931201 發表于 2016-3-23 22:30
他問的問題特別長,我回答的他不滿意。 所以問了兩遍。結果 從他那有點讀不懂的表情里沒看到啥。大概就是 ...

突然覺得他還是擺臭臉比較好
作者: fjl19931201    時間: 2016-3-23 22:47
伏某某 發表于 2016-3-23 22:45
突然覺得他還是擺臭臉比較好

我也覺得。 有個女老師一直笑
作者: 碧根果123    時間: 2016-3-23 23:36
杜爭鳴超吊的樣子…還有我們排在后面只問了兩個問題-_-#
作者: 伏某某    時間: 2016-3-24 06:53
fjl19931201 發表于 2016-3-23 22:47
我也覺得。 有個女老師一直笑

我好喜歡那個給我們發紙的短發女老師  超和藹
作者: 伏某某    時間: 2016-3-24 06:54
碧根果123 發表于 2016-3-23 23:36
杜爭鳴超吊的樣子…還有我們排在后面只問了兩個問題-_-#

挺好的  我好像被問了有四五個
作者: fjl19931201    時間: 2016-3-24 09:31
伏某某 發表于 2016-3-24 06:53
我好喜歡那個給我們發紙的短發女老師  超和藹

是的我說的就是她
作者: 莫凝月呀    時間: 2016-3-24 10:54
伏某某 發表于 2016-3-23 21:17
筆譯和口譯只有在最后的面試有一點點不一樣  其余全部一樣

那請問你有蘇大的真題嗎?
作者: 伏某某    時間: 2016-3-24 11:43
莫凝月呀 發表于 2016-3-24 10:54
那請問你有蘇大的真題嗎?

有的  我發給你吧

作者: 想不想考研    時間: 2016-3-24 11:44
請問你還有初試復試買的那些參考書嗎?
作者: 莫凝月呀    時間: 2016-3-24 13:04
伏某某 發表于 2016-3-24 11:43
有的  我發給你吧

學姐,我加你了
作者: 成聰傳    時間: 2016-3-24 16:34
學姐,資料可以sell嗎?
作者: 伏某某    時間: 2016-3-24 17:41
想不想考研 發表于 2016-3-24 11:44
請問你還有初試復試買的那些參考書嗎?

還有部分
作者: 伏某某    時間: 2016-3-24 17:41
想不想考研 發表于 2016-3-24 11:44
請問你還有初試復試買的那些參考書嗎?

你評論里找聯系方式吧
作者: A我的睫毛在溺水    時間: 2016-3-25 23:19
你好,請問樓主賣書嗎?
作者: A我的睫毛在溺水    時間: 2016-3-25 23:22
讓我聽一聽 發表于 2016-3-23 19:32
原來那就是杜爭鳴!反正沒怎么看他!

學姐,有書要賣嗎?
作者: 笑笑1314    時間: 2016-3-25 23:23
學姐,我想問蘇大的筆譯難不難,百科偏向于什么方面,最近選學校選方向,糾結死了
作者: 伏某某    時間: 2016-3-26 09:28
笑笑1314 發表于 2016-3-25 23:23
學姐,我想問蘇大的筆譯難不難,百科偏向于什么方面,最近選學校選方向,糾結死了 ...

翻譯偏向文學散文類的  百科就是真的百科什么都有  但是文學偏多一點點
作者: 宣小宣    時間: 2016-3-26 11:45
伏某某 發表于 2016-3-23 19:16
對吧對吧  我就是多看了他兩眼 就感覺好像他特別不耐煩 但是他是杜爭鳴

不了解就不要得瑟。
作者: 伏某某    時間: 2016-3-26 15:19
宣小宣 發表于 2016-3-26 11:45
不了解就不要得瑟。

首先呢我們只是在陳述事實 ,無關乎了不了解 。其次呢,也沒有在得瑟。你想太多了
作者: 笑笑1314    時間: 2016-3-27 23:52
伏某某 發表于 2016-3-26 09:28
翻譯偏向文學散文類的  百科就是真的百科什么都有  但是文學偏多一點點

好的,謝謝啦
作者: onthewaysunshin    時間: 2016-4-3 23:14
莫凝月呀 發表于 2016-3-23 20:55
學姐,請問你們筆譯和口譯初試一樣嗎

你是考 筆譯嗎?  可以和你交流一下嗎?  *
作者: xxDaisy    時間: 2016-6-10 09:53
請問面試是全英文嗎?
作者: adagiosavie    時間: 2016-6-10 15:15
xxDaisy 發表于 2016-6-10 09:53
請問面試是全英文嗎?

當然是啦
作者: healmi    時間: 2016-6-10 19:47
學姐,筆譯口譯哪個好呢?或者錄取多一些?還有資料可以sell嘛?[害羞]
作者: VickiAndUKnow    時間: 2016-6-11 09:02
healmi 發表于 2016-6-10 19:47
學姐,筆譯口譯哪個好呢?或者錄取多一些?還有資料可以sell嘛?[害羞]

我有 需要私

3_0.jpg (475.13 KB, 下載次數: 9)

3_0.jpg

作者: 嗨盛夏    時間: 2016-10-16 20:23
VickiAndUKnow 發表于 2016-6-11 09:02
我有 需要私

請問你的書還有嗎
作者: 灼日魚翁    時間: 2017-3-11 23:13
感謝樓主!不過蘇大mti復試錄取的分數線是多少啊?
作者: Luffy111111    時間: 2017-3-14 23:34
請問確定是一分多鐘的中文嗎?
作者: 我愛山楂樹    時間: 2017-5-1 08:38
學姐,蘇大對專四證書有要求么?
作者: 珊珊范兒    時間: 2017-5-30 17:42
多謝樓主
作者: nonbug    時間: 2017-6-1 22:07
VickiAndUKnow 發表于 2016-6-11 09:02
我有 需要私

請問資料還有嗎?
作者: vendentist    時間: 2017-6-13 18:10
價錢好商量,只想出手





歡迎光臨 考研論壇 (http://www.5522pp.com/) Powered by Discuz! X3.2