精品日本亚洲一区二区三区,伊人久久狼人色精品无码 ,日鲁夜鲁天天鲁视频,国产精品久久亚洲,秋霞理论理论福利院久久,国产日韩欧美视频一区二区三区,色九九,国产精品美女久久久久久免费 ,九九干,韩国精品一区二区三区

考研論壇

標題: 2016二外法語真題回憶 [打印本頁]

作者: Vicky梁文凱    時間: 2015-12-29 07:10
標題: 2016二外法語真題回憶
一共5道題:

I.    選擇適當的【連詞】填空(每題1分,共10分)
考察連詞使用方法:
II.   選擇適當的【動詞】填空(每題1分,共10分)
考動詞時態、語態,出現幾道往年試題。
III.  選擇適當的【泛指形容詞】填空(每題1分,共10分)
考察各個泛指形容詞的用法(用于肯定or否定;單數or復數)
IV.  閱讀理解(每題2分,共20分)
一共兩篇:題目考察細節題居多,用的做題方法如同英語閱讀。有一定詞匯量加上閱讀技巧,應該可以拿下。
V.  翻譯(共50分)
A.  法譯漢
第一篇 “Paris ou Province”;說的是不同人對生活在巴黎還是外省的看法。(掌握42課之前的詞匯,難度不太大)
第二篇 應該是紀念抗戰勝利70周年講話,銘記歷史不是為了延續仇恨之類的(背的政治可以用上了)。
B.   漢譯法
5個句子,3個來自于課后練習,2個是對常考句型的變化。掌握了課后NOTES部分練習中的翻譯句子部分,應該不難。

作者: Hhhhhhqueen    時間: 2015-12-29 10:00
對對對 我覺得復習法語是性價比比較高的
作者: Vicky梁文凱    時間: 2015-12-29 10:29
Hhhhhhqueen 發表于 2015-12-29 10:00
對對對 我覺得復習法語是性價比比較高的

就是很多題不太確定~~
作者: 我要當糍粑    時間: 2015-12-29 10:42
我就是把背的政治沒考的用到了法語翻譯~_~第一篇開始看,都不怎么會用語句翻譯表達下來!
作者: 我要當糍粑    時間: 2015-12-29 10:48
補充一下短句翻譯~
1.我希望你們能準時到達。
2. 他的朋友敲門時,他正在聽錄音。
3. 我昨天看的那部電影很有名。
4. 對我來說,時間是最重要的。
5. 這個班的大學生似乎比其他班的大學生更有活力。
作者: Hhhhhhqueen    時間: 2015-12-29 10:50
Vicky梁文凱 發表于 2015-12-29 10:29
就是很多題不太確定~~

選擇題 只記得有連詞選擇 泛指形容詞選擇 動詞變位選擇了,具體題目記不住。
作者: Vicky梁文凱    時間: 2015-12-29 11:15
我要當糍粑 發表于 2015-12-29 10:48
補充一下短句翻譯~
1.我希望你們能準時到達。
2. 他的朋友敲門時,他正在聽錄音。

哇!好牛~!我也想起來了,試著翻了下:
1.我希望你們能準時到達。
J’espère que vous pourrez arriver à l’heure dite.
2. 他的朋友敲門時,他正在聽錄音。
Il était en train d’écouter un enregistrement quand son ami a frappé à la porte.
3. 我昨天看的那部電影很有名。
Le film que j’ai vu hier est très connu.
4. 對我來說,時間是最重要的。
Pour moi, le temps est passer avant toutes autres choses.
5. 這個班的大學生似乎比其他班的大學生更有活力。
Il semble que les étudiants de cette classe soient plus actifs que ceux des autres classes.

作者: 考研幫    時間: 2015-12-29 11:29
感謝分享~
作者: 我要當糍粑    時間: 2015-12-29 11:36
Vicky梁文凱 發表于 2015-12-29 11:15
哇!好牛~!我也想起來了,試著翻了下:
1.我希望你們能準時到達。
J’espère que vous pourrez arriver ...

J'espère que vous pourrez arriver à temps~
作者: 我要當糍粑    時間: 2015-12-29 11:37
第二句我把quand放在前面了,書上的順序就是的~我翻了一下。不過沒差
作者: 我要當糍粑    時間: 2015-12-29 11:38
第三句,我是bien connu,也和你差不多~
作者: 我要當糍粑    時間: 2015-12-29 11:39
第四句。我是pour moi, le temps passe avant tous~
作者: 我要當糍粑    時間: 2015-12-29 11:41
第五句,我是les étudiants dans cette classe ont l'air plus dynamique que ceux qui sont dans les autres classes~
作者: 我要當糍粑    時間: 2015-12-29 11:42
我要當糍粑 發表于 2015-12-29 11:41
第五句,我是les étudiants dans cette classe ont l'air plus dynamique que ceux qui sont dans les aut ...

dynamique后面有s~_~
作者: Vicky梁文凱    時間: 2015-12-29 13:56
我要當糍粑 發表于 2015-12-29 11:42
dynamique后面有s~_~


作者: xiaoxiaoshanqiu    時間: 2016-1-1 22:53
謝謝樓主
作者: MichaelLulu    時間: 2016-2-10 01:21
謝謝樓主
作者: vivilsj    時間: 2016-6-22 12:14
我要當糍粑 發表于 2015-12-29 10:48
補充一下短句翻譯~
1.我希望你們能準時到達。
2. 他的朋友敲門時,他正在聽錄音。

贊一個~
作者: 我要當糍粑    時間: 2016-6-22 19:08
vivilsj 發表于 2016-6-22 12:14
贊一個~

[害羞][害羞]
作者: Lssqqqqq    時間: 2016-7-16 13:54
謝謝
作者: 歐陽夏江    時間: 2016-7-16 16:24
謝謝你們
作者: 我要當糍粑    時間: 2016-7-19 23:24
allez
作者: 松松Ding    時間: 2016-11-10 11:24
請問學長  前面三道大題是選擇題還是填空題呢?
作者: Vicky梁文凱    時間: 2016-11-11 12:48
松松Ding 發表于 2016-11-10 11:24
請問學長  前面三道大題是選擇題還是填空題呢?

仔細審題啊。都寫了選擇。。
作者: 廣外必勝    時間: 2016-11-11 13:01
請問學長法語總體難度會很大么 我怕閱讀和翻譯中很多生詞看不懂
作者: Vicky梁文凱    時間: 2016-11-11 18:19
廣外必勝 發表于 2016-11-11 13:01
請問學長法語總體難度會很大么 我怕閱讀和翻譯中很多生詞看不懂

怕看不懂 就多背單詞恩~ 這個不是做題技巧能彌補的~
作者: wuwawuwapeng    時間: 2016-11-13 19:42
請問閱讀里出現生詞多嗎
作者: wuwawuwapeng    時間: 2016-11-13 19:43
背生詞除了課本還需要背其他的嗎
作者: vivilsj    時間: 2016-12-4 11:10
我弱弱問個很傻的問題,是選擇題還是填空題?
作者: vivilsj    時間: 2016-12-4 11:10
啊~看到了~當我沒說過
作者: 揮灑青春的汗水    時間: 2017-2-19 15:13
參考書后的練習題嗎
作者: 雨后初晴0    時間: 2017-2-19 15:28
謝謝分享,18考研,弱弱地問一句法語該看什么參考書呢[害羞]
作者: Vicky梁文凱    時間: 2017-2-26 20:26
雨后初晴0 發表于 2017-2-19 15:28
謝謝分享,18考研,弱弱地問一句法語該看什么參考書呢[害羞]

參閱 廣外研究生招生信息網

作者: 思康期    時間: 2017-6-28 19:38
請問一下,我法語用的是《新公共法語》教程,會不會有什么影響?
作者: 星晨2019    時間: 2017-6-30 12:02
感謝樓主的分享,本人是準大三生,想跨考翻譯學,法語沒學過,準備自學,樓主有什么建議嗎




歡迎光臨 考研論壇 (http://www.5522pp.com/) Powered by Discuz! X3.2