partie I 語(yǔ)言:
第一題二十道conjugaison:每句話前面提示au subjonctif,à l\'impératif,au passé conditionnel 等.
第二題十句話,每句一個(gè)空mettez les prépositions convenables.
如:le père demande à son fils de répondre au téléphone ___ lever les yeux.
Le gendarme suit le suspect ___ les yeux.
Il est tombé malade ___ avoir mangé la viande gatée.
Il n\'y est ___rien dans cette affaire.
第三題給五個(gè)詞分別造句,然后翻譯成漢語(yǔ)
這五個(gè)詞是:au hasard,se douter de, faire grand cas de, il est plus fort que soi, il est à peine si
第四題十道時(shí)態(tài)變化, mettez les verbes entre parenthèse au temps et au modes convenables,
第六題給十個(gè)詞寫封信給朋友介紹你的大學(xué)生活,這十個(gè)詞是:naturellement,il n\'en est pas moins vrai que, tenir au c?ur , tenir au courant, force est de, échanger , s\'arranger, il est plus fort que soi, se douter de, tant que.
partie II文學(xué)
第一題給五個(gè)作品分別寫出作家
une saison en enfer,
Candide,
un soulier de satin,
le bourgeois gentilhomme
La chartreuse de Parme
第三題名詞解釋
Classicisme , Manifeste du surréalisme , Mal du siècle
第四題閱讀一下惡之花節(jié)選,分析波德萊爾的美學(xué)原則
extrait de la beauté
不好意思原文忘了,網(wǎng)上也沒(méi)搜到
第五題漢譯法thème
普魯斯特《追憶似水年華》
Longtemps, je me suis couché de bonne heure. Parfois, à peine ma bougie éteinte, mes yeux se fermaient si vite que je n\'avais pas le temps de me dire: Je m\'endors. Et, une demi-heure après, la pensée qu\'il était temps de chercher le sommeil m\'éveillait, je voulais poser le volume que je croyais avoir encore dans les mains et souffler ma lumière je n\'avais pas cessé en dormant de faire des réflexions sur ce que je venais de lire, mais ces réflexions avaient pris un tour un peu particulier, il me semblait que j\'étais moi-même ce dont parlait l\'ouvrage: une église, un quatuor, la rivalité de Francois Ier et de Charles Quint. Cette croyance survivait pendant quelques secondes à mon réveil, elle ne choquait pas ma raison mais pesait comme des écailles sur mes yeux et les empêchait de se rendre compte que le bougeoir n\'était plus allumé. Puis elle commen?ait a me devenir inintelligible, comme après la métempsycose, les pensées d\'une existence antérieure. le sujet du livre se détachait de moi, j\'étais libre de m\'y appliquer ou non, aussit?t je recouvrais la vue et j\'étais bien étonné de trouver autour de moi une obscurité, douce et reposante pour mes yeux, mais peut-être plus encore pour mon esprit, à qui elle apparaissait comme une chose sans cause, incompréhensible, comme une chose vraiment obscure.
來(lái)源: [url=forum.php?mod=viewthread&tid=5678312]2015北大893法語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)試題回憶[/url]作者: melodiexjj 時(shí)間: 2016-6-28 09:26
謝謝樓主!作者: 爺爺國(guó)國(guó)父 時(shí)間: 2016-7-6 09:51
樓主準(zhǔn)備考研時(shí)的資料哪來(lái)的?作者: 爺爺國(guó)國(guó)父 時(shí)間: 2016-7-6 09:51
樓主準(zhǔn)備考研時(shí)的資料哪來(lái)的?去哪買?作者: 龜殼里的蝸牛 時(shí)間: 2016-11-24 12:38
謝謝樓主作者: 漠北123g 時(shí)間: 2016-11-24 12:38
可以給我分享麼[害羞]