精品日本亚洲一区二区三区,伊人久久狼人色精品无码 ,日鲁夜鲁天天鲁视频,国产精品久久亚洲,秋霞理论理论福利院久久,国产日韩欧美视频一区二区三区,色九九,国产精品美女久久久久久免费 ,九九干,韩国精品一区二区三区

考研論壇

標題: 開貼解答高翻學院英語MTI問題【MA問題盡量解答】 [打印本頁]

作者: mayday547    時間: 2014-10-15 20:32
標題: 開貼解答高翻學院英語MTI問題【MA問題盡量解答】
  一直以來受考研論壇幫助頗多,所以在這里盡可能解答學弟學妹問題。
  本人現就讀于高翻學院MTI英語口譯專業,研一,初試分數390,歡迎大家提問,不定時回答。

作者: yandiqun    時間: 2014-10-15 20:39
麻煩問一下,學長或學姐,可以說一下你的準備過程嗎?
作者: mayday547    時間: 2014-10-15 20:43
yandiqun 發表于 2014-10-15 20:39
麻煩問一下,學長或學姐,可以說一下你的準備過程嗎?

我是從七月開始準備的,參考書目除了法律那本都看了,大約九月底政治大綱和參考書都看了一遍,之后就是專項突破了,每種題型都要劃定時間,一周以內合理分配,翻譯也是每天都要譯一下,手熟對考試特別有幫助。p.s.我是學姐~
作者: yubi72    時間: 2014-10-15 20:53
請問下學姐,基英現階段該怎么復習?現在開始做真題行了嗎?現在做題的錯誤率挺高的
作者: onlysep    時間: 2014-10-15 22:02
     應用口譯還能考國際會議傳譯證書班嗎?那個國際會議傳譯證書班不是選拔性的招收嗎,假設我報的是應用口譯然后考上了,我開學了能考國際會議傳譯證書班么?課程多不多?空閑時間都會做什么?壓力大不大?最好能貼課表上來..  暫時就想到這么多,  多謝學姐解答!
作者: 武曉田WXT    時間: 2014-10-15 22:09
學姐,MIT的學費是比較貴的嗎?具體是多少能說一下么,謝謝!
作者: mayday547    時間: 2014-10-15 22:23
yubi72 發表于 2014-10-15 20:53
請問下學姐,基英現階段該怎么復習?現在開始做真題行了嗎?現在做題的錯誤率挺高的 ...

基英你針對各個題型多做題,尤其是閱讀,分數比例大,而且廣外的閱讀還是挺難的,真題可以做,畢竟有那么多套,錯題自己也可以多復習復習
作者: mayday547    時間: 2014-10-15 22:27
onlysep 發表于 2014-10-15 22:02
應用口譯還能考國際會議傳譯證書班嗎?那個國際會議傳譯證書班不是選拔性的招收嗎,假設我報的是應用口 ...

會口只是放在了口譯下面,實際沒有任何關聯。也就是說,你考上了口譯,之后會口也過了,就可以去念會口,沒過,就繼續讀口譯。會口是每年六月中下旬面對全社會招生。口譯研一上半學期六節課,下半學期課會多很多。會口的課特別多,每天高強度。會口第一年結束會有考核,考核過了可以念第二年,沒過就回口譯班。
作者: mayday547    時間: 2014-10-15 22:30
武曉田WXT 發表于 2014-10-15 22:09
學姐,MIT的學費是比較貴的嗎?具體是多少能說一下么,謝謝!

MTI口筆譯從今年開始每年學費三萬五,會口每年五萬。MTI助學金每年六千,有開學獎學金,前35%五千,剩下的人都是兩千。如果有科技成果也可以申請國家獎學金,碩士生每年兩萬。此外學期末還會根據成績發獎學金。
作者: Jasmine.Fan    時間: 2014-10-15 23:08
學姐之前有沒有寫過經驗貼啊?好想看看
作者: mayday547    時間: 2014-10-15 23:23
Jasmine.Fan 發表于 2014-10-15 23:08
學姐之前有沒有寫過經驗貼啊?好想看看

沒有,因為懶(⊙o⊙),所以就盡量針對性的回答問題
作者: yubi72    時間: 2014-10-15 23:35
mayday547 發表于 2014-10-15 22:23
基英你針對各個題型多做題,尤其是閱讀,分數比例大,而且廣外的閱讀還是挺難的,真題可以做,畢竟有那么 ...

我現在就是擔心基英拖后腿呀,底子不夠好,閱讀用專八和沖擊波的練可以了嗎?我看到有些建議練GRE的,但好像G的比較注重邏輯呀!
作者: mayday547    時間: 2014-10-15 23:39
yubi72 發表于 2014-10-15 23:35
我現在就是擔心基英拖后腿呀,底子不夠好,閱讀用專八和沖擊波的練可以了嗎?我看到有些建議練GRE的,但 ...

13年的基英閱讀比較偏,那年普遍考的不好,其他年份怎么樣我也不是很清楚,你可以看看MA經驗貼里是怎么練的,個人感覺專八程度就可以。
作者: yubi72    時間: 2014-10-15 23:40
mayday547 發表于 2014-10-15 23:39
13年的基英閱讀比較偏,那年普遍考的不好,其他年份怎么樣我也不是很清楚,你可以看看MA經驗貼里是怎么練 ...

謝謝學姐呀!希望可以考上當你的學妹!~\(≧▽≦)/~
作者: mayday547    時間: 2014-10-15 23:41
yubi72 發表于 2014-10-15 23:40
謝謝學姐呀!希望可以考上當你的學妹!~\(≧▽≦)/~

不客氣,加油到最后!在廣外等你!
作者: Vivizz    時間: 2014-10-16 00:15
一點進來就看到Mayday!學姐是五迷嘛?哈哈
每天都在練翻譯,但是感覺都沒什么提高,捉急啊!
還有學姐翻譯碩士英語的回答問題的閱讀怎么練習的?求支招!謝謝~
作者: 汪汪1993    時間: 2014-10-16 00:54
學姐,請問百科你當時是怎么準備的呀?我還沒開始,還來得及嗎?心里好著急啊,請學姐指教
作者: beibei19920313    時間: 2014-10-16 06:37
學姐,我從小就沒看過幾本書,高中語文也一直不及格,文筆很差,表達能力也不好,所以百科的名詞解釋對于我來說真的好難,沒幾個認識的。。請問下百科名詞解釋應該怎么準備::>_<:: 跪求。現在開始百科的話,應該一天看幾個呢?
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 07:58
Vivizz 發表于 2014-10-16 00:15
一點進來就看到Mayday!學姐是五迷嘛?哈哈
每天都在練翻譯,但是感覺都沒什么提高,捉急啊!
還有學姐翻譯 ...

是呀,我是五迷!
翻譯練習不要著急,變化是潛移默化的,一直堅持下去會是很大的收獲,也是對研究生學習很好的基礎。翻譯練習多練幾種題材,廣外也不是只考商貿領域類的,它還挺愛考文學類的。
回答問題特別簡單,一般在原文就能找到答案,不用擔心。而且有些學校的真題也有這類問題,可以做做。
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 07:59
Vivizz 發表于 2014-10-16 00:15
一點進來就看到Mayday!學姐是五迷嘛?哈哈
每天都在練翻譯,但是感覺都沒什么提高,捉急啊!
還有學姐翻譯 ...

是呀,我是五迷!
翻譯練習不要著急,變化是潛移默化的,一直堅持下去會是很大的收獲,也是對研究生學習很好的基礎。翻譯練習多練幾種題材,廣外也不是只考商貿領域類的,它還挺愛考文學類的。
回答問題特別簡單,一般在原文就能找到答案,不用擔心。而且有些學校的真題也有這類問題,可以做做。
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 08:00
Vivizz 發表于 2014-10-16 00:15
一點進來就看到Mayday!學姐是五迷嘛?哈哈
每天都在練翻譯,但是感覺都沒什么提高,捉急啊!
還有學姐翻譯 ...

是呀,我是五迷!
翻譯練習不要著急,變化是潛移默化的,一直堅持下去會是很大的收獲,也是對研究生學習很好的基礎。翻譯練習多練幾種題材,廣外也不是只考商貿領域類的,它還挺愛考文學類的。
回答問題特別簡單,一般在原文就能找到答案,不用擔心。而且有些學校的真題也有這類問題,可以做做。
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 08:06
汪汪1993 發表于 2014-10-16 00:54
學姐,請問百科你當時是怎么準備的呀?我還沒開始,還來得及嗎?心里好著急啊,請學姐指教 ...

沒考試之前就都來得及,別怕。我當時是買的圣才教育全套的翻碩的練習題,百科那本里面有一些漢語百科,其次平時碰到不會的就百度查下,即使擴大自己的漢語百科認知量,還要看看廣外歷年真題什么的。我寢室同學是在網上買的材料,厚厚一本,看完了廣外也沒怎么考。所以培養自己寫百科的能力,看看百度怎么寫的,不會就編,我就是這么編過來的。
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 08:07
汪汪1993 發表于 2014-10-16 00:54
學姐,請問百科你當時是怎么準備的呀?我還沒開始,還來得及嗎?心里好著急啊,請學姐指教 ...

沒考試之前就都來得及,別怕。我當時是買的圣才教育全套的翻碩的練習題,百科那本里面有一些漢語百科,其次平時碰到不會的就百度查下,即使擴大自己的漢語百科認知量,還要看看廣外歷年真題什么的。我寢室同學是在網上買的材料,厚厚一本,看完了廣外也沒怎么考。所以培養自己寫百科的能力,看看百度怎么寫的,不會就編,我就是這么編過來的。
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 08:08
汪汪1993 發表于 2014-10-16 00:54
學姐,請問百科你當時是怎么準備的呀?我還沒開始,還來得及嗎?心里好著急啊,請學姐指教 ...

沒考試之前就都來得及,別怕。我當時是買的圣才教育全套的翻碩的練習題,百科那本里面有一些漢語百科,其次平時碰到不會的就百度查下,即使擴大自己的漢語百科認知量,還要看看廣外歷年真題什么的。我寢室同學是在網上買的材料,厚厚一本,看完了廣外也沒怎么考。所以培養自己寫百科的能力,看看百度怎么寫的,不會就編,我就是這么編過來的。
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 08:12
汪汪1993 發表于 2014-10-16 00:54
學姐,請問百科你當時是怎么準備的呀?我還沒開始,還來得及嗎?心里好著急啊,請學姐指教 ...

沒考試之前就都來得及,別怕。我當時是買的圣才教育全套的翻碩的練習題,百科那本里面有一些漢語百科,其次平時碰到不會的就百度查下,即使擴大自己的漢語百科認知量,還要看看廣外歷年真題什么的。我寢室同學是在網上買的材料,厚厚一本,看完了廣外也沒怎么考。所以培養自己寫百科的能力,看看百度怎么寫的,不會就編,我就是這么編過來的。
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 08:13
汪汪1993 發表于 2014-10-16 00:54
學姐,請問百科你當時是怎么準備的呀?我還沒開始,還來得及嗎?心里好著急啊,請學姐指教 ...

沒考試之前就都來得及,別怕。我當時是買的圣才教育全套的翻碩的練習題,百科那本里面有一些漢語百科,其次平時碰到不會的就百度查下,即使擴大自己的漢語百科認知量,還要看看廣外歷年真題什么的。我寢室同學是在網上買的材料,厚厚一本,看完了廣外也沒怎么考。所以培養自己寫百科的能力,看看百度怎么寫的,不會就編,我就是這么編過來的。
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 08:13
汪汪1993 發表于 2014-10-16 00:54
學姐,請問百科你當時是怎么準備的呀?我還沒開始,還來得及嗎?心里好著急啊,請學姐指教 ...

沒考試之前就都來得及,別怕。我當時是買的圣才教育全套的翻碩的練習題,百科那本里面有一些漢語百科,其次平時碰到不會的就百度查下,即使擴大自己的漢語百科認知量,還要看看廣外歷年真題什么的。我寢室同學是在網上買的材料,厚厚一本,看完了廣外也沒怎么考。所以培養自己寫百科的能力,看看百度怎么寫的,不會就編,我就是這么編過來的。
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 08:13
汪汪1993 發表于 2014-10-16 00:54
學姐,請問百科你當時是怎么準備的呀?我還沒開始,還來得及嗎?心里好著急啊,請學姐指教 ...

沒考試之前就都來得及,別怕。我當時是買的圣才教育全套的翻碩的練習題,百科那本里面有一些漢語百科,其次平時碰到不會的就百度查下,即使擴大自己的漢語百科認知量,還要看看廣外歷年真題什么的。我寢室同學是在網上買的材料,厚厚一本,看完了廣外也沒怎么考。所以培養自己寫百科的能力,看看百度怎么寫的,不會就編,我就是這么編過來的。
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 08:14
汪汪1993 發表于 2014-10-16 00:54
學姐,請問百科你當時是怎么準備的呀?我還沒開始,還來得及嗎?心里好著急啊,請學姐指教 ...

沒考試之前就都來得及,別怕。我當時是買的圣才教育全套的翻碩的練習題,百科那本里面有一些漢語百科,其次平時碰到不會的就百度查下,即使擴大自己的漢語百科認知量,還要看看廣外歷年真題什么的。我寢室同學是在網上買的材料,厚厚一本,看完了廣外也沒怎么考。所以培養自己寫百科的能力,看看百度怎么寫的,不會就編,我就是這么編過來的。
作者: 汪汪1993    時間: 2014-10-16 08:20
mayday547 發表于 2014-10-16 08:14
沒考試之前就都來得及,別怕。我當時是買的圣才教育全套的翻碩的練習題,百科那本里面有一些漢語百科,其 ...

嗯嗯,好的,謝謝學姐
作者: 汪汪1993    時間: 2014-10-16 08:20
mayday547 發表于 2014-10-16 08:14
沒考試之前就都來得及,別怕。我當時是買的圣才教育全套的翻碩的練習題,百科那本里面有一些漢語百科,其 ...

嗯嗯,好的,謝謝學姐
作者: 汪汪1993    時間: 2014-10-16 08:21
mayday547 發表于 2014-10-16 08:14
沒考試之前就都來得及,別怕。我當時是買的圣才教育全套的翻碩的練習題,百科那本里面有一些漢語百科,其 ...

嗯嗯,好的,謝謝學姐
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 08:25
汪汪1993 發表于 2014-10-16 08:21
嗯嗯,好的,謝謝學姐

不客氣,我軟件出錯了,回復了很多遍,你別介意
作者: Clover106    時間: 2014-10-16 09:12
學姐我考學碩,翻譯練得少,總是被其他任務使得翻譯斷斷續續的,隔一段時間做一下,現在政治也有好多看,這兩個月怎么針對性的準備廣外翻譯呢,還來得及么?
作者: 汪汪1993    時間: 2014-10-16 09:41
mayday547 發表于 2014-10-16 08:25
不客氣,我軟件出錯了,回復了很多遍,你別介意

嘿嘿,當然不會啊,感激學姐還來不及呢
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 10:02
Clover106 發表于 2014-10-16 09:12
學姐我考學碩,翻譯練得少,總是被其他任務使得翻譯斷斷續續的,隔一段時間做一下,現在政治也有好多看,這 ...

翻譯這個東西你必須抽時間練,好好規劃下你的時間,畢竟政治才一百分,一天抽兩個小時攻克政治選擇題足夠了,廣外的翻譯還是有難度的,加油,時間擠擠吧~
作者: Clover106    時間: 2014-10-16 10:04
mayday547 發表于 2014-10-16 10:02
翻譯這個東西你必須抽時間練,好好規劃下你的時間,畢竟政治才一百分,一天抽兩個小時攻克政治選擇題足夠 ...

嗯,翻譯必需練而且還急不得哦,謝謝學姐!
作者: xiaooniu    時間: 2014-10-16 10:29
英漢互譯部分學姐用了哪些書或者材料——
作者: Clover106    時間: 2014-10-16 10:29
對了,學姐你是怎么做閱讀的呢,一直以來大家說的方法都是先看題目,再看文章,可是感覺看完題目更本記不住題目,更何況廣外閱讀題目和選項都是長句子。
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 13:20
xiaooniu 發表于 2014-10-16 10:29
英漢互譯部分學姐用了哪些書或者材料——

首先就是MTI指定的參考書,然后我本人買了一本圣才教育的翻譯基礎,里面有各學校真題,我還看了張培基的散文選.
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 13:23
Clover106 發表于 2014-10-16 10:29
對了,學姐你是怎么做閱讀的呢,一直以來大家說的方法都是先看題目,再看文章,可是感覺看完題目更本記不住 ...

翻碩英語閱讀題很簡單,也就專四水平。至于如何做閱讀題按自己習慣就好,我習慣于先看文章再做題,時間充裕的很。
作者: Clover106    時間: 2014-10-16 14:35
mayday547 發表于 2014-10-16 13:23
翻碩英語閱讀題很簡單,也就專四水平。至于如何做閱讀題按自己習慣就好,我習慣于先看文章再做題,時間充 ...

我是學碩,閱讀不簡單呢。
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 16:58
Clover106 發表于 2014-10-16 14:35
我是學碩,閱讀不簡單呢。

是啊,我覺得文章不是特別難,但是出的題難。也沒有別的辦法,多做題吧就~
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 17:01
yandiqun 發表于 2014-10-16 16:19
謝謝學姐~還有幾個問題想請教一下你哦。就是口筆譯的初試試題都一樣,復試區別大嗎?還有就是哪一個容易 ...

口筆譯初復試都是一樣的。相對筆譯容易,畢竟招的人比口譯多。2014級口譯64名,筆譯八十多。
作者: yandiqun    時間: 2014-10-16 17:12
mayday547 發表于 2014-10-16 17:01
口筆譯初復試都是一樣的。相對筆譯容易,畢竟招的人比口譯多。2014級口譯64名,筆譯八十多。 ...

嗯,但是估計考筆譯的也多一些吧,學姐,你們這一屆的復試線分別是多少呢?網上好像沒有。。還有就是不知道大概都有多少人考
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 17:19
yandiqun 發表于 2014-10-16 17:12
嗯,但是估計考筆譯的也多一些吧,學姐,你們這一屆的復試線分別是多少呢?網上好像沒有。。還有就是不知 ...

具體考筆譯的我不知道有多少,這一屆分數線比較坑,只要進國家線(350)就可以進復試,所以口譯進復試將近一百人,最后錄了64(含推免),估計你們這一屆應該不會過國家線就可以進復試了吧,13級口譯復試分數線好像是373或是372
作者: yandiqun    時間: 2014-10-16 18:45
mayday547 發表于 2014-10-16 17:19
具體考筆譯的我不知道有多少,這一屆分數線比較坑,只要進國家線(350)就可以進復試,所以口譯進復試將 ...

好的……非常謝謝學姐。真的麻煩你了。*_*
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 18:52
yandiqun 發表于 2014-10-16 18:45
好的……非常謝謝學姐。真的麻煩你了。*_*

不客氣,加油!
作者: yandiqun    時間: 2014-10-16 19:45
mayday547 發表于 2014-10-16 18:52
不客氣,加油!

那學姐知道這兩年筆譯的復試線嗎
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 19:46
yandiqun 發表于 2014-10-16 19:45
那學姐知道這兩年筆譯的復試線嗎

13年是366上下,14年是350
作者: yandiqun    時間: 2014-10-16 19:49
mayday547 發表于 2014-10-16 19:46
13年是366上下,14年是350

哦。。這樣的哦。。再次感謝學姐。。那12年呢(問這么多,我都不好意思了)
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 19:50
yandiqun 發表于 2014-10-16 19:49
哦。。這樣的哦。。再次感謝學姐。。那12年呢(問這么多,我都不好意思了) ...

抱歉,12年的我就不清楚了~
作者: yandiqun    時間: 2014-10-16 19:51
mayday547 發表于 2014-10-16 19:50
抱歉,12年的我就不清楚了~

好的。。謝謝學姐。。。祝學姐學業有成,萬事如意!!o(∩_∩)o
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 19:59
yandiqun 發表于 2014-10-16 19:51
好的。。謝謝學姐。。。祝學姐學業有成,萬事如意!!o(∩_∩)o

你也是,熬過這段時間就好了,加油↖(^ω^)↗
作者: yandiqun    時間: 2014-10-16 20:01
mayday547 發表于 2014-10-16 19:59
你也是,熬過這段時間就好了,加油↖(^ω^)↗

嗯嗯,加油。。謝謝學姐
作者: yandiqun    時間: 2014-10-16 20:34
yandiqun 發表于 2014-10-16 20:01
嗯嗯,加油。。謝謝學姐

學姐。再問一下哦,如果沒有是報筆譯的話,廣外哪個方向實力比較強呢?
作者: 姑娘要去廣外    時間: 2014-10-16 20:46
學姐,晚上好:),我考口譯,想請問百科知識如何整啊?下了很多資料,打印一百多頁,不是不想記,確實記不住啊……你有什么訣竅嗎? 漢語寫作重文采還是偏理性呢?還有,備考只剩70來天了,學姐有沒有什么囑咐的呀?對了,你在廣外學習口譯的這一個月,感覺怎么樣呢?每天學什么呢?







謝謝啦。
作者: 小鹿與蘑菇    時間: 2014-10-16 22:14
o(* ̄▽ ̄*)/學姐我也有問題要問~   1.百科答題有沒有規定字數呢,要寫夠多少字嗎?還有像那些年份啊,比如說哪個人物什么時候出生,某個機構成立于哪年等等,這些要記嗎?(好難記的說〒_〒)    2.翻碩英語的詞匯語法題學姐你是怎么復習的呢?光看專四語法和專八詞匯夠嗎?今年的你覺得難嗎?    3.我好久沒寫作文了,不知道現在要咋準備作文好,要每周練筆么?_(:3」∠)_不好意思啊學姐一不小心就問了那么多.........最后再問一個(我保證是最后一個了!),學姐可以分享一下你現在的廣外翻碩生活么?
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 22:33
yandiqun 發表于 2014-10-16 20:34
學姐。再問一下哦,如果沒有是報筆譯的話,廣外哪個方向實力比較強呢? ...

外國語言學及英語語言學是廣外的一級學科,商英,翻譯學都很強
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 22:38
姑娘要去廣外 發表于 2014-10-16 20:46
學姐,晚上好:),我考口譯,想請問百科知識如何整啊?下了很多資料,打印一百多頁,不是不想記,確實記不 ...

怎么說呢,百科這個東西就是熟能生巧的過程,首先你起碼要掌握百科的寫作方式,你下的資料每個詞條起碼要記住主要的幾個點,然后整理一下就好啦。寫作就是議論文,跟高考差不多,評分標準我也不清楚,就用你最熟悉的方法吧。時間越來越少,戒驕戒躁,保持每天的復習進度,不要懈怠,最終肯定有所回報,加油。在廣外學習,壓力與動力并存,任重而道遠啊。研一上學期都是基礎課,筆譯口譯,翻譯概論之類的。
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 22:38
姑娘要去廣外 發表于 2014-10-16 20:46
學姐,晚上好:),我考口譯,想請問百科知識如何整啊?下了很多資料,打印一百多頁,不是不想記,確實記不 ...

怎么說呢,百科這個東西就是熟能生巧的過程,首先你起碼要掌握百科的寫作方式,你下的資料每個詞條起碼要記住主要的幾個點,然后整理一下就好啦。寫作就是議論文,跟高考差不多,評分標準我也不清楚,就用你最熟悉的方法吧。時間越來越少,戒驕戒躁,保持每天的復習進度,不要懈怠,最終肯定有所回報,加油。在廣外學習,壓力與動力并存,任重而道遠啊。研一上學期都是基礎課,筆譯口譯,翻譯概論之類的。
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 22:43
小鹿與蘑菇 發表于 2014-10-16 22:14
o(* ̄▽ ̄*)/學姐我也有問題要問~   1.百科答題有沒有規定字數呢,要寫夠多少字嗎?還有像那些年份啊,比如 ...

1 一般要寫夠100詞左右,我考試的時候光百科就寫了一個半點,但是題目里沒規定字數,我覺得至少80字吧。年份能記就記,記不住也不是什么大事~
2翻碩英語很簡單,不用擔心,詞匯專八夠用,語法專四就夠用,14年我覺得很簡單。
3 作文就是一般的議論文,按照專八的來練,每周最少寫個一兩篇,說不定就能在考試的時候碰到呢。我就是在考試前做過真題的題目。
4 廣外翻碩生活很充實,同學很厲害,老師各個大牛,想象一下參考書上一個個作者名字變成活生生的人吧,爽!也有很多實習機會。
總之,加油!挺住!
作者: 姑娘要去廣外    時間: 2014-10-16 23:24
mayday547 發表于 2014-10-16 22:38
怎么說呢,百科這個東西就是熟能生巧的過程,首先你起碼要掌握百科的寫作方式,你下的資料每個詞條起碼要 ...

嗯嗯,知道啦!謝謝學姐,你這么好,一定會越來越幸運的~~謝謝咯,晚安。
作者: mayday547    時間: 2014-10-16 23:29
姑娘要去廣外 發表于 2014-10-16 23:24
嗯嗯,知道啦!謝謝學姐,你這么好,一定會越來越幸運的~~謝謝咯,晚安。 ...

不客氣,晚安~
作者: Alexsmile    時間: 2014-10-17 07:52
學姐太贊啦!!我像請問一下,文學翻譯用什么材料練習比較好呢?我手邊的材料感覺拿來就是政經的,廣外的那些個參考書也差不多偏政經,難道直接拿張培基的這樣的練嗎??剛剛想到一個問題,一下給忘了。想到了再問哈~謝謝學姐啦~(我是15考廣外mti口譯的)
作者: 小鹿與蘑菇    時間: 2014-10-17 09:09
mayday547 發表于 2014-10-16 22:43
1 一般要寫夠100詞左右,我考試的時候光百科就寫了一個半點,但是題目里沒規定字數,我覺得至少80字吧。 ...

\(≧▽≦)/沒想到那么快就收到學姐回復了,激動cry~~~謝謝學姐不嫌麻煩幫我解答,任重道遠呀,我要加把勁才行了!希望來年能和學姐在廣外見!
作者: mayday547    時間: 2014-10-17 09:20
Alexsmile 發表于 2014-10-17 07:52
學姐太贊啦!!我像請問一下,文學翻譯用什么材料練習比較好呢?我手邊的材料感覺拿來就是政經的,廣外的那 ...

建議先把劉季春教授的那本【實用翻譯教程】上面他舉例子的文章做一下。13年考了景點翻譯,14年是講名畫的翻譯【漢譯英】,感覺與他書里靠后的一個講北京城布局的有相似之處。參考書是很有用的。
作者: mayday547    時間: 2014-10-17 09:20
小鹿與蘑菇 發表于 2014-10-17 09:09
\(≧▽≦)/沒想到那么快就收到學姐回復了,激動cry~~~謝謝學姐不嫌麻煩幫我解答,任重道遠呀,我要加把勁 ...

希望你們的付出都有回報呀,加了個油!
作者: Alexsmile    時間: 2014-10-17 10:16
mayday547 發表于 2014-10-17 09:20
建議先把劉季春教授的那本【實用翻譯教程】上面他舉例子的文章做一下。13年考了景點翻譯,14年是講名畫的 ...

哦哦,好的,get√
作者: Alexsmile    時間: 2014-10-17 10:23
mayday547 發表于 2014-10-17 09:20
建議先把劉季春教授的那本【實用翻譯教程】上面他舉例子的文章做一下。13年考了景點翻譯,14年是講名畫的 ...

哦哦,對了,學姐,那個短語互譯中,是翻成全稱呢,還是簡稱,比如,cppcc是翻成政協還是中國人民政治協商會議??Asean是翻成東盟還是東南亞國家聯盟??還有,應用文寫作,有時題目要求里給了很多內容,我可以直接把題目要求里的內容抄到我的文章里不??比如10年的那個彈簧會議,題目給的材料我覺得就可以拿來做會議內容用了,這樣行不行呢??(不好意思啦,學姐,問的有點多~)
作者: pwj12310711    時間: 2014-10-17 10:57
學姐人真好,請問不含推免生每年大約招多少人啊?口譯和筆譯。
作者: Alexsmile    時間: 2014-10-17 13:05
mayday547 發表于 2014-10-17 10:25
沒關系,縮略詞要翻全稱。應用文寫作可以直接摘抄。

好的,剛剛舉例子,好像舉兩個一樣的了,那中譯英呢,比如東盟,我是應該翻譯成東南亞國家聯盟,還是東盟好呢?前者嗎??
作者: Alexsmile    時間: 2014-10-17 13:10
Alexsmile 發表于 2014-10-17 13:05
好的,剛剛舉例子,好像舉兩個一樣的了,那中譯英呢,比如東盟,我是應該翻譯成東南亞國家聯盟,還是東盟 ...

哎呀,說錯了,東盟是翻成asean  還是翻成association of southeast nations呢?后者嗎??
作者: mayday547    時間: 2014-10-17 13:15
Alexsmile 發表于 2014-10-17 13:10
哎呀,說錯了,東盟是翻成asean  還是翻成association of southeast nations呢?后者嗎?? ...

都是全稱,【14年一個縮略詞沒考】,就考了一個十八屆三中全會的說法。這種英漢互譯的詞匯通常就是從參考書里出的,那本法律里也會出幾個。
作者: Alexsmile    時間: 2014-10-17 15:50
mayday547 發表于 2014-10-17 13:15
都是全稱,【14年一個縮略詞沒考】,就考了一個十八屆三中全會的說法。這種英漢互譯的詞匯通常就是從參考 ...

嗯嗯,好的,太感謝學姐啦~我會認真準備的,爭取勝利會師!嘿嘿~
作者: mayday547    時間: 2014-10-17 15:50
Alexsmile 發表于 2014-10-17 15:50
嗯嗯,好的,太感謝學姐啦~我會認真準備的,爭取勝利會師!嘿嘿~

好的!加油!
作者: 奮斗吧小草    時間: 2014-10-17 17:13
學姐,我也考MTI口譯,但是我的資料沒找全,你能不能把廣外這幾年的真題發我郵箱*5@qq.com,非常感謝,我真的很需要,拜托你
作者: 奮斗吧小草    時間: 2014-10-17 17:18
另外想問學姐是怎么記筆記的,感覺我記筆記的速度太慢,錄音語速還行,能聽懂,但是要翻譯就記不了多少了,聽得了前面就忘了后面π_π現在很抓急~~~謝謝
作者: 探天天    時間: 2014-10-17 18:57
中國好學姐!15MTI 口譯加油!
作者: mayday547    時間: 2014-10-17 20:02
奮斗吧小草 發表于 2014-10-17 17:18
另外想問學姐是怎么記筆記的,感覺我記筆記的速度太慢,錄音語速還行,能聽懂,但是要翻譯就記不了多少了, ...

說實話MTI本身就沒開幾年,所以真題特別少,我也都是從論壇精華貼里下的。至于如何記筆記,其實主要還是靠你的short-term memory,筆記只是個輔助的作用,記清一段話的結構最重要。初復試也不會考到交傳,開學后口譯也是從基礎開始。
作者: mayday547    時間: 2014-10-17 20:03
探天天 發表于 2014-10-17 18:57
中國好學姐!15MTI 口譯加油!

加油加油!大家都加油!
作者: 奮斗吧小草    時間: 2014-10-17 20:06
mayday547 發表于 2014-10-17 20:02
說實話MTI本身就沒開幾年,所以真題特別少,我也都是從論壇精華貼里下的。至于如何記筆記,其實主要還是 ...

那學姐^ω^能不能把你積累的真題分享一份給我≥﹏≤,非常感謝你~
作者: 奮斗吧小草    時間: 2014-10-17 20:07
奮斗吧小草 發表于 2014-10-17 20:06
那學姐^ω^能不能把你積累的真題分享一份給我≥﹏≤,非常感謝你~

俺知道這要求有點過分:O~~~但我真的很想要@_@
作者: mayday547    時間: 2014-10-17 20:07
奮斗吧小草 發表于 2014-10-17 20:06
那學姐^ω^能不能把你積累的真題分享一份給我≥﹏≤,非常感謝你~

sorry啊,我是個回答問題的學姐,不是分享資料的學姐。【其實是我已經把考研的東西刪掉了】
作者: 奮斗吧小草    時間: 2014-10-17 20:10
mayday547 發表于 2014-10-17 20:07
sorry啊,我是個回答問題的學姐,不是分享資料的學姐。【其實是我已經把考研的東西刪掉了】 ...

555~好吧,那學姐要常來貼吧,俺有問題的時候再找你,行不~zZ
作者: mayday547    時間: 2014-10-17 20:13
奮斗吧小草 發表于 2014-10-17 20:10
555~好吧,那學姐要常來貼吧,俺有問題的時候再找你,行不~zZ

嗯,有問題在這問,我看到就會回答
作者: 光榮的畢業生    時間: 2014-10-17 21:18
師姐,我也考mti口譯!!!我想問考試當天中午休息有特定的地方休息嗎在廣外?還有就是考試科目的順序是什么啊?備考方面,我想問師姐你可以分享一下你的計劃嗎,就現階段你都會怎么復?
作者: 婷Anna    時間: 2014-10-17 21:47
學姐,我今年考MA,如何提高翻譯水平呀。
作者: bliss117S    時間: 2014-10-17 21:50
學姐好,我打算考口譯。我看10年基礎英語的選擇很難啊,學姐是拿什么書練這個題型的?列的參考書學姐是仔細看還是直接過一遍?感覺參考書大部分考政經方面的…還有,我現在還在練三筆,文學可能來不及動手翻譯了,我直接看看散文佳作的翻譯可不可以呢?謝謝學姐~
作者: mayday547    時間: 2014-10-17 22:14
光榮的畢業生 發表于 2014-10-17 21:18
師姐,我也考mti口譯!!!我想問考試當天中午休息有特定的地方休息嗎在廣外?還有就是考試科目的順序是什 ...

你初試在廣外考么?就在考點附近找賓館休息一下,我是兩天中午都沒睡著,不過也不會影響考試。現階段就是政治攻克選擇題【前提是考點,大綱什么的已經看完了】,其他專業課按照題型找材料練,MTI的參考書第一遍應該看完了。
作者: mayday547    時間: 2014-10-17 22:22
bliss117S 發表于 2014-10-17 21:50
學姐好,我打算考口譯。我看10年基礎英語的選擇很難啊,學姐是拿什么書練這個題型的?列的參考書學姐是仔細 ...

基礎英語是MA的題型,翻碩英語應該不難,專八能過這個80分以上不成問題,我覺得前面選擇題部分語法也就專四水平,詞匯可能涉及專八,不用擔心,堅持背單詞,可以拿本專四材料專門練語法什么的。至于參考書我細看的有【實用翻譯教程】和那兩本關于商務的。仲校的基礎口譯我初試時只看了詞匯端午部分【英漢互譯很容易出】,復試的時候會從里面出視譯材料。文學類的可以看看,但自己也得做個幾篇。
作者: Alexsmile    時間: 2014-10-17 23:12
bliss117S 發表于 2014-10-17 21:50
學姐好,我打算考口譯。我看10年基礎英語的選擇很難啊,學姐是拿什么書練這個題型的?列的參考書學姐是仔細 ...

我也覺得10年的基英選擇很難啊!!
作者: Jasmine.Fan    時間: 2014-10-17 23:40
學姐,我又來了,上次沒有問問題  
1.翻譯真的好著急,學姐有什么方法么?尤其是漢英,篇篇都是紅的>_<
2 .廣外筆譯的學生可以去旁聽口譯的課么?
3.詞匯這部分是怎么復習的呢?背了很多的單詞么?

吼吼,問得有點多哈,學姐見諒哦^(oo)^
作者: 奮斗中的人兒    時間: 2014-10-17 23:48
學姐,我想問一下廣外的指點參考書都要看嗎?我都沒怎么看,有點著急,怕看不完
作者: 小鹿與蘑菇    時間: 2014-10-18 08:11
mayday547 發表于 2014-10-17 22:26
形式沒有你想的那么好呀。首先每年學費三萬五,會有每年6000的助學金以及至少兩千的開學獎學金,初試分數 ...

好吧這殘酷的現實_(:3」∠)_感覺學費就像個無底洞,不知道花那么多錢讀值得嗎(當然前提是我能考上.........)謝謝學姐不厭其煩的解答^O^
作者: mayday547    時間: 2014-10-18 08:24
Jasmine.Fan 發表于 2014-10-17 23:40
學姐,我又來了,上次沒有問問題  
1.翻譯真的好著急,學姐有什么方法么?尤其是漢英,篇篇都是紅的&gt;_&lt;
2 . ...

1實用翻譯教程那本書還有商務翻譯那本書上有講翻譯方法的,還舉了例子,可以靈活運用。漢譯英活用句型吧,不用太沮喪,大家都一樣。
2可以,但是口筆譯有的課是都上的,所以我也沒怎么看到筆譯班的同學來聽課。
3對,就是多背單詞,有時間就把專八和GRE的都背了,肯定沒壞處。
作者: mayday547    時間: 2014-10-18 08:25
奮斗中的人兒 發表于 2014-10-17 23:48
學姐,我想問一下廣外的指點參考書都要看嗎?我都沒怎么看,有點著急,怕看不完 ...

我看這幾本書的主要目的就是對付英漢互譯的短語部分,我同學里沒怎么看參考書的也有的,所以就算看不完你也別害怕。
作者: mayday547    時間: 2014-10-18 08:26
小鹿與蘑菇 發表于 2014-10-18 08:11
好吧這殘酷的現實_(:3」∠)_感覺學費就像個無底洞,不知道花那么多錢讀值得嗎(當然前提是我能考上...... ...

我在入學前跟你有一樣的疑問,花這么多錢值不值。來到廣外,上了課,我覺得一切都值了。剩下的全靠自己。加油。
作者: pwj12310711    時間: 2014-10-18 11:08
mayday547 發表于 2014-10-17 13:12
14年口譯推免7人,共招64人。筆譯推免4人,共招83人。

比我準備要報考的中大多多了T^T
學姐對中大有了解嗎?那個比較難一些?
作者: mayday547    時間: 2014-10-18 11:09
pwj12310711 發表于 2014-10-18 11:08
比我準備要報考的中大多多了T^T
學姐對中大有了解嗎?那個比較難一些?

中大吧,畢竟招的人少啊。今年廣外推免比去年還多。




歡迎光臨 考研論壇 (http://www.5522pp.com/) Powered by Discuz! X3.2