考研論壇
標(biāo)題: 人大英語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐書(shū)目分享 [打印本頁(yè)]
作者: BFSU2014 時(shí)間: 2014-5-5 10:47
標(biāo)題: 人大英語(yǔ)翻譯理論與實(shí)踐書(shū)目分享
本帖最后由 BFSU2014 于 2014-5-5 10:50 編輯
基礎(chǔ)英語(yǔ):
新東方英語(yǔ)專八詞匯(推薦紅皮順序版)
GRE核心詞匯考法精解(再要你命300) 陳琦 群言出版社
英語(yǔ)專業(yè)考研基礎(chǔ)英語(yǔ)高分突破 吳中東 世界圖書(shū)出版社
英語(yǔ)專業(yè)考研名校全真試卷——基礎(chǔ)英語(yǔ)(全新精華版) 張光明
星火英語(yǔ)英語(yǔ)專業(yè)考研名校全真試卷(基礎(chǔ)英語(yǔ)) 郭棲慶
星火英語(yǔ) 英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試五大題源報(bào)刊閱讀100篇
星火英語(yǔ) 英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)考試改錯(cuò)滿分突破60篇
沖擊波系列:英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)改錯(cuò)
星火英語(yǔ) 英語(yǔ)專業(yè)考研考點(diǎn)精梳與精練(基礎(chǔ)英語(yǔ))
英語(yǔ)筆譯綜合能力2級(jí) 外文出版社(這本書(shū)里有無(wú)選項(xiàng)完型,可以拿來(lái)練習(xí))
(環(huán)球時(shí)代和星火出版的英語(yǔ)專業(yè)考研的書(shū)都很不錯(cuò),大家可以根據(jù)自己的方向有選擇性地去買(mǎi))
翻譯:
當(dāng)代西方翻譯理論探索 廖七一
翻譯學(xué)詞典 中英兩版 Mark &Moira 原著,譚載喜譯著
西方翻譯理論流派研究 李文革
(以上三本貌似都已經(jīng)絕版了,可以到愛(ài)問(wèn)知識(shí)人等下載PDF)
中國(guó)翻譯史資料 百度文庫(kù)中有很多共享
英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)(三級(jí))外文出版社
英語(yǔ)筆譯實(shí)務(wù)(二級(jí))外文出版社
英漢翻譯簡(jiǎn)明教程 莊譯傳 外研社
高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐 葉子南 清華大學(xué)出版社
英漢翻譯教程(修訂本) 張培基 外教社
星火英語(yǔ). 英語(yǔ)專業(yè)考研名校全真試題精解(英漢互譯)
法語(yǔ):
法語(yǔ)1.2.3 馬曉紅 外研社
1800個(gè)最有用的法語(yǔ)詞匯 東華大學(xué)出版社
大學(xué)法語(yǔ)考研必備 世界圖書(shū)出版社
圣才全國(guó)名校外國(guó)語(yǔ)學(xué)院二外法語(yǔ)考研真題詳解 中石化出版社
法語(yǔ)語(yǔ)法系統(tǒng)解讀 張德富 外研社
法語(yǔ)語(yǔ)法練習(xí)800 東華大學(xué)出版社
以上是我復(fù)習(xí)時(shí)看過(guò)的主要書(shū)目,學(xué)弟學(xué)妹們可以根據(jù)自己的情況選擇。列出的基本上都是大家公認(rèn)的好書(shū),其中加粗部分是必看的書(shū)目。張培基散文那四本,個(gè)人認(rèn)為,有時(shí)間可以做,但不要指望會(huì)出原題。此外,人大出的翻譯材料也不是特文縐縐那種。語(yǔ)言學(xué),文學(xué)和文化方向的同學(xué),這個(gè)書(shū)目也是可以參考的。
作者: lidan19890512 時(shí)間: 2014-5-5 11:07
樓主很棒,有些內(nèi)容可以考慮整合成一個(gè)帖子,從頭到尾一目了然。
作者: BFSU2014 時(shí)間: 2014-5-5 11:15
哦,好的。
作者: rachel吧 時(shí)間: 2014-5-5 18:13
樓主,我想問(wèn)下這個(gè)所謂的翻譯理論與實(shí)踐是指的學(xué)碩翻譯嗎?
作者: 易水寒78 時(shí)間: 2014-5-5 22:43
不錯(cuò)
作者: 且把心安 時(shí)間: 2014-7-3 22:38
非常感謝!
作者: rioclimax 時(shí)間: 2014-7-24 17:27
好好 好 支持支持!
作者: 愛(ài)笑的眼睛0537 時(shí)間: 2014-11-18 14:15
樓主,請(qǐng)問(wèn)一下人大的學(xué)碩翻譯是筆譯方向?qū)γ矗?hr noshade size="2" width="100%" color="#808080">
作者: 丟丟丟。 時(shí)間: 2015-1-22 11:33
請(qǐng)問(wèn)樓主 復(fù)試考試題型是什么啊?謝謝!
作者: Cosmopolitan222 時(shí)間: 2015-2-14 10:46
愛(ài)笑的眼睛0537 發(fā)表于 2014-11-18 14:15
樓主,請(qǐng)問(wèn)一下人大的學(xué)碩翻譯是筆譯方向?qū)γ矗?/font>
有筆譯,王建平帶口譯
作者: 6666666661 時(shí)間: 2015-2-14 18:36
沒(méi)有今年考專碩的嘛?
作者: liangelna 時(shí)間: 2015-3-25 20:55
感謝分享
作者: liangelna 時(shí)間: 2015-3-25 20:56
支持樓主
作者: Cosmopolitan222 時(shí)間: 2015-3-28 14:59
laiky2015 發(fā)表于 2015-3-28 14:11
請(qǐng)問(wèn)2016年人大還招MTI口譯,筆譯兩個(gè)方向嗎?會(huì)擴(kuò)招嗎?2015招的很少
應(yīng)該招,擴(kuò)招應(yīng)該不會(huì)吧。我也不確定,只有招生簡(jiǎn)章出來(lái)了才清楚啊
作者: laiky2015 時(shí)間: 2015-3-28 19:30
Cosmopolitan222 發(fā)表于 2015-3-28 14:59
應(yīng)該招,擴(kuò)招應(yīng)該不會(huì)吧。我也不確定,只有招生簡(jiǎn)章出來(lái)了才清楚啊
哦哦,謝謝你了.
作者: liangelna 時(shí)間: 2015-3-28 22:56
多謝分享!
作者: Cosmopolitan222 時(shí)間: 2015-3-28 23:32
laiky2015 發(fā)表于 2015-3-28 23:26
請(qǐng)問(wèn)人大翻譯理論與實(shí)踐專業(yè)是傾向?qū)嵺`嗎?與翻譯學(xué)不一樣吧?
嗯偏實(shí)踐,但沒(méi)有mti同學(xué)那么忙,期末寫(xiě)論文啥的可能比較忙點(diǎn)
作者: laiky2015 時(shí)間: 2015-3-29 18:55
謝謝分享
作者: 君小宇宙 時(shí)間: 2015-4-26 14:23
謝謝分享!!
作者: 君小宇宙 時(shí)間: 2015-4-26 14:25
還想問(wèn)問(wèn)樓主,基礎(chǔ)英語(yǔ)復(fù)習(xí)的側(cè)重點(diǎn)是什么,單詞嗎?
作者: 倫小寶 時(shí)間: 2015-5-8 18:39
意思是初試的時(shí)候就考這些啊?他是英美文化的一個(gè)方向?
作者: ysucyw 時(shí)間: 2015-5-20 16:53
人大翻譯偏文學(xué)嗎
作者: wyncharlotte 時(shí)間: 2016-2-18 14:45
感激不盡,為我們這些不知所措的人指明了道路,太感謝了!
作者: eagleee 時(shí)間: 2016-2-27 13:59
謝謝樓主提供的參考書(shū)目 目前在準(zhǔn)備17年考人大的英語(yǔ)翻譯方向 可以提供下經(jīng)驗(yàn)嗎?你們研究生的書(shū)目可以發(fā)一下嗎?
作者: 孫境謠謠 時(shí)間: 2016-3-2 12:33
感謝樓主
作者: 呀grow 時(shí)間: 2016-3-5 15:33
感謝分享!!!
作者: 肉麻雀 時(shí)間: 2016-9-3 14:13
謝謝分享~
作者: 宋書(shū)悅 時(shí)間: 2016-9-3 23:23
樓主你好,筆譯(英語(yǔ))和你提到的翻譯理論和實(shí)踐是一回事兒?jiǎn)幔?hr noshade size="2" width="100%" color="#808080">
作者: 宋書(shū)悅 時(shí)間: 2016-9-4 22:00
大謝,急需中
| 歡迎光臨 考研論壇 (http://www.5522pp.com/) |
Powered by Discuz! X3.2 |