二、翻譯與寫作
1、英譯中是一篇關于外交官的任務,中譯英沒有難詞匯,就看個人水平,能不能翻譯的地道了。
2、寫作依然兩篇,第一篇是write and essay on the topic "the illiterate of 21th century are not those who cannot read and wirte,but those who cannot learn,unlearn and relearn".第二篇是講中國的老齡化現象越來越嚴峻,elaborate the problems of an aging population would bring out.
三、日語
大部分是三級,有好幾道選擇題是二級知識點。閱讀理解三篇。日譯中10分不是參考書上的,有幾個單詞不認得。作文10分題目是假如我有100萬。 作者: tianweia11 時間: 2014-1-7 15:31
感謝分享,辛苦。作者: 尋夢的嘟嘟 時間: 2014-1-9 09:01
[qq:13]辛苦啦!!!感謝分享 作者: 吳曉玲16 時間: 2014-1-12 15:07
同悲慘,我也是英語綜合考的相死,考完了沒看到有人在抱怨我還以為就我一人不知道有新題型呢。作者: 古巾人 時間: 2014-1-16 10:23
梅子。。我現在回憶就很模糊了。。我怎么沒早想起這事。。作者: 梅梅梅子 時間: 2014-1-21 14:22