標題: 求教一個句子的語法分析 [打印本頁] 作者: 阿卡留斯2013 時間: 2012-6-28 17:43 標題: 求教一個句子的語法分析 Programmers often state that a proposed design is impossible when what they mean is that it is impossible given the current schedule.
這里when和what分別引導什么成分,given 是過去分詞的什么用法,?? 作者: grammargeek 時間: 2012-6-28 19:45
首先這句話 寫的太爛 不知道你哪搬來的{:soso_e127:}
Programmers often state that a proposed design is impossible when what they mean is that it is impossible given the current schedule.
when 就一連詞啊 引導從句 (what they mean) is( that it is impossible) that 引導 it is impossible
given 其實是give的過去分詞 但是這里的用法慢慢演變成介詞了 就跟considering 一樣 也慢慢演變成介詞了 其實是 dangling phrase的特例
這類詞有好些,自己可以google下
句子加些逗號 換下語序 就好懂了
Programmers often state that a proposed design is impossible when what they mean is that,given the current schedule, it is impossible. Programmers often state that a proposed design is impossible when what they mean is that--given the current schedule--it's impossible.
謝謝你大牛,這是文都考研的何老師編寫的考研核心詞匯里的例句,schedule
是不是這樣呀, Programmers often state that a proposed design is impossible when what they mean is that it is impossible given the current schedule 我改了一下,大牛你看我改的對不對 programmers often state that a proposed design is impossible ,by this is meant that it is impossible to complete the design according to the current schedule 作者: grammargeek 時間: 2012-6-28 20:07
哥們 你這by 用的 。。。 昨天我記得說過了 介詞后面幾乎只跟名詞 你這后面咋都跟了一句子 肯定不行作者: grammargeek 時間: 2012-6-28 20:09
this is meant that 。。。 mean也不能那樣用 只有this is meant to。。。I‘m meant to 要么就this means that。。。