精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

標(biāo)題: 從戰(zhàn)略角度和戰(zhàn)術(shù)角度談?dòng)⒄Z學(xué)習(xí)和英語翻譯 [打印本頁]

作者: 尼采的圣經(jīng)    時(shí)間: 2012-4-22 17:17
標(biāo)題: 從戰(zhàn)略角度和戰(zhàn)術(shù)角度談?dòng)⒄Z學(xué)習(xí)和英語翻譯
這可能會(huì)是一個(gè)比較長(zhǎng)的帖子,也是我一直想要書寫下來的東西。看到翻譯碩士論壇這么多人分享經(jīng)驗(yàn)貼,還有不少人來這里問道英語和翻譯學(xué)習(xí)方法,我也很想把自己的一些體驗(yàn)系統(tǒng)地寫下來。這不是所謂的“經(jīng)驗(yàn)貼”或者“考研過來人”系列,因?yàn)椋乙嬲貜暮暧^的戰(zhàn)略角度和微觀的戰(zhàn)術(shù)角度詳細(xì)談一下自己的見解。

關(guān)于我:從小學(xué)開始學(xué)英語,初中和高中各科成績(jī)都很一般,唯獨(dú)英語和歷史比較突出。本人不敢斷言自己知識(shí)面廣,但是我對(duì)于許多歷史知識(shí)都有種莫名的親切感,在了解它們時(shí),仿佛自己洞悉了好多別人不知道的天機(jī),很有種自豪感。而對(duì)于英語,完全來自于我對(duì)陌生語音語調(diào)的好奇。用現(xiàn)在的話說,我可能就是一個(gè)天生的裝B犯,在很小的時(shí)候就幻想自己能在一群人當(dāng)中流利地說一口其他人都不懂的外語,然后接受大家的恭維和羨慕的眼光。真的,我從小就幻想這種場(chǎng)景,以至于這成了我學(xué)習(xí)外語的動(dòng)力。

讀歷史教會(huì)了我用高屋建瓴的方式來掌握學(xué)習(xí)英語的方法,進(jìn)入大學(xué)后,這種方式對(duì)我影響更甚,直接推動(dòng)了我在翻譯方面能力的提高。

所以,接下來,就將進(jìn)入正題,先從戰(zhàn)略角度談?dòng)⒄Z學(xué)習(xí)和英語翻譯。

大家也許都聽厭了許許多多關(guān)于怎樣學(xué)習(xí)好英語或者翻譯的話語,諸如:1 多練。 2 多背。3 多動(dòng)筆。 4 多張口,等等。平心而論,這些建議是有幫助的。但是它們都太過籠統(tǒng),并且都是萬金油似的詞句,套在誰的學(xué)習(xí)中都好像講的通,實(shí)際上卻并不見得如此。而且,這些經(jīng)驗(yàn)和建議也都是從具體的學(xué)習(xí)方法入手,看似對(duì)大家是直接的幫助,實(shí)際上,可能會(huì)把大家導(dǎo)入誤區(qū),至于為什么,我先賣個(gè)關(guān)子,之后自然會(huì)有解釋。

那么我所謂的戰(zhàn)略角度是什么呢?不廢話,簡(jiǎn)而言之:就是如同行軍打仗一般, 你想要下一步吃掉哪個(gè)敵人?吃掉后又該怎么繼續(xù)?你的行動(dòng)會(huì)對(duì)全局產(chǎn)生什么樣的影響?這幾個(gè)問題才是關(guān)鍵,重中之重。至于怎么吃掉,這是戰(zhàn)術(shù)問題,下一個(gè)板塊會(huì)細(xì)談。

我們假設(shè)學(xué)習(xí)英語或者英語翻譯是一盤很大的棋,你若只糾結(jié)于一兵一卒的得失,是否顯得太小家子氣了呢?需知,好的棋手可是永遠(yuǎn)在心中設(shè)下了萬千布局,絲絲相扣且互成體系,最終的目的也就是勝利。學(xué)英語也是,我先問我自己:我該怎么入手?通過摸索,我的答案是:聽說入手。這里有必要簡(jiǎn)單談一下理由。自古以來,都是先有語言,后有文字。聽說的歷史比讀寫的歷史悠久的多,人們?nèi)粘I钪?,也是聽說的使用多于讀寫。于是,我從這一規(guī)律出發(fā),下定決心要先解決英語的聽說。因?yàn)椋跇O端的假設(shè)下,一個(gè)聽說良好的文盲,總是能比讀寫優(yōu)秀的啞巴和聾子更好地進(jìn)行溝通。

于是,我是先聽說,后讀寫,這就回答了我之前提出的問題中的前兩個(gè)。至于最后一個(gè)問題,也就很好回答了:我通過對(duì)聽說問題的解決,為自己的英語基本功打牢了基礎(chǔ),讀寫的提高就是順?biāo)浦?。最后,聽說讀寫一齊指向棋局的關(guān)鍵戰(zhàn)略點(diǎn)——譯。

這里再回過頭看我之前提出的觀點(diǎn),即為什么某些萬金油似的建議會(huì)把你導(dǎo)入誤區(qū)。因?yàn)檫@些建議都是在細(xì)節(jié)上給出的指導(dǎo),并沒有告知你大方向該如何前進(jìn)。這些萬金油建議就好像告訴了你機(jī)槍陣地該怎樣架設(shè),卻沒告知你下一步整只軍隊(duì)該移動(dòng)到哪里去。比如,一說到翻譯就強(qiáng)調(diào)要多練,卻忽視了閱讀的重要性,沒有輸入,怎來輸出?因此,我認(rèn)為,好翻譯是讀出來的,多讀、讀好絕對(duì)比多練重要。同樣,關(guān)于這一點(diǎn),我會(huì)在戰(zhàn)術(shù)角度中詳細(xì)講。

限于論壇的篇幅,戰(zhàn)略角度我只想寫這么多。畢竟,這個(gè)概念還是有點(diǎn)玄乎,說太多有忽悠大家之嫌。但我把它放在第一位講,也表明了我對(duì)戰(zhàn)略思維在英語和翻譯學(xué)習(xí)中所扮演角色的肯定。所以,我建議大家也不妨親自試試我的這種方法,先從宏觀的角度審視一切,再投入到戰(zhàn)斗當(dāng)中。
接下來,就是戰(zhàn)術(shù)角度的思考了。說直接點(diǎn),就是細(xì)節(jié)。


還是根據(jù)我自己的學(xué)習(xí)體驗(yàn)來闡述,首先是聽說的問題。一提起口語,相信各位在大學(xué)一定接觸過一個(gè)叫“英語角”的活動(dòng)。每個(gè)人,不管是愛好英語的,或者是抱有其他目的的,都對(duì)這個(gè)“角”趨之若鶩。但是我想請(qǐng)大家捫心自問,英語角對(duì)你們的口語提高起了多大的作用?反正我是去過一兩次后就決定不再去了。原因很簡(jiǎn)單:那里的人,除了外教以及少數(shù)幾個(gè)高手,大多數(shù)口語都很爛。你和他們一起講英語的結(jié)果就是,互相搞不懂彼此在說什么,或者你水平高一點(diǎn),說得很陶醉,對(duì)方卻很沉默,完全成了演講。所以,練習(xí)口語要同比你水平高很多,并且愿意和你進(jìn)行建設(shè)性對(duì)話的人講,最好是老外。你去英語角,可能遇到最多的就是那些打醬油的同學(xué),憋在那里不說幾句話,或者講得很結(jié)結(jié)巴巴,你看著都很著急。(就事論事而已,沒有對(duì)這些同學(xué)的任何負(fù)面評(píng)價(jià))。這樣的情況,何來真正對(duì)口語的提高?

那么我是怎么提高口語能力的呢?呵呵,這就是我的個(gè)人特色了。還是直接的說:自己同自己講。大家看到這里,可能就會(huì)好奇了:這不是神經(jīng)病么?怎么自己和自己講?我告訴你們,這一點(diǎn)都不怪胎,我也是從瘋狂英語的李陽那里學(xué)到這一招的。只要我的大腦是空閑的,每當(dāng)我看到什么東西或者遇到什么事情,我就會(huì)立馬用英語說出來,說的不好也要硬著頭皮說,實(shí)在說不出來,就立馬記下來去查詞典解決清楚。這個(gè)方法不限時(shí)間地點(diǎn)。散步、上廁所、上課下課的路上、課間、吃飯的時(shí)候……我都會(huì)一個(gè)人喃喃自語??谧g也是一樣,我會(huì)看到中文馬上用嘴巴說出英文翻譯,或者看到英文立刻說出中文的翻譯,不論自己身在何處,也不管旁人的眼光。(前提是不影響其他人哈)。這是一個(gè)學(xué)習(xí)的體系,你可能覺得很怪,很pervert,但是,真正牛X的人,哪個(gè)不是有點(diǎn)怪胎呢?這種狠勁兒,你我都需要的。

最后我再談?wù)劮g吧。開門見山,我還是想強(qiáng)調(diào)閱讀的重要性。我看過二級(jí)筆譯的參考書,里面作者的一些看法我是十分贊同。比如說,“好翻譯是讀出來的”這個(gè)觀點(diǎn)。這本書中還說,不少讀書很多的譯者,在翻譯時(shí)會(huì)有這種感覺:看到原文,腦中不自覺地就反映出了譯文的框架,或者是某些字詞和語句。我認(rèn)為,這和所謂的語感一樣,可以被稱之為“譯感“,口譯筆譯都一樣。我個(gè)人來講,有點(diǎn)慚愧,大四才意識(shí)到閱讀的重要性,于是開始了踏踏實(shí)實(shí)的閱讀之旅。一年的時(shí)間,我看過的書如下,中英文都有。

英文:《消失的地平線》  《一九八四》《老人與海》《羅素快樂智慧書》《西行漫記》《了不起的蓋茨比》《夜色溫柔》《麥田里的守望者》《熱愛生命》

中文:《當(dāng)我們談?wù)搻矍闀r(shí)我們?cè)谡務(wù)撔┦裁础贰恫ㄋ股倌辍贰兑淮绾由揭淮缪?/font>

這些書,凡是英文的,閱讀我都是from cover to cover。每個(gè)不懂的單詞我都查字典解決了,每個(gè)晦澀的語句我都和丫死磕到底,最后一定要弄懂。《了不起的蓋茨比》我還讀了兩遍。不得不承認(rèn),這些經(jīng)歷對(duì)于我的語感和“譯感”有了極大的促進(jìn)作用。至于從書中得到的知識(shí),以及每本書本身給我?guī)淼南炊Y,更是數(shù)不勝數(shù)。目前我也沒停止閱讀,正在閱讀英文的《愛倫坡短篇故事全集》。

所以,如果真有心做翻譯的話。讀書吧,讀好書吧,把書讀好吧。建議先從英文原著開始,不要怕晦澀的語句以及生僻的單詞,要知道,耐心能戰(zhàn)勝一切,書讀百遍,其義自見,讀英文也是同樣的道理。

不知不自覺就講了這么多,真不知道大家有沒有耐性看完,呵呵。其實(shí)我也只是很想把自己知道的說出來,分享給大家,能幫到大家就好。

最后,我再說說自己考研的情況吧。我考的同濟(jì)口譯,現(xiàn)在是擬錄取。如果體檢和政審沒問題的話,應(yīng)該能被順利錄取。這個(gè)帖子說了這么多,我再三強(qiáng)調(diào),絕非什么“經(jīng)驗(yàn)貼”,相信認(rèn)真看完的朋友也會(huì)發(fā)現(xiàn)我并沒有提到我是如何備考的,買的哪些參考書等等。但是,你也會(huì)發(fā)現(xiàn),我的這篇帖子其實(shí)也包含了備考翻碩以及學(xué)習(xí)英語和翻譯的一些奧義。我也歡迎大家和我進(jìn)行討論,要交流才能碰撞出思維的火花嘛,呵呵。


作者: 尼采的圣經(jīng)    時(shí)間: 2012-4-22 17:22
還要審核?無法通過嗎?
作者: maskqueen    時(shí)間: 2012-4-22 18:20
有輸入才有輸出,這是真理哦~初中啃完哈利波特的女生之后一直是英語第一名呢!我就最討厭看英文書了……抽打自己……
ps論壇整天審核(于是我看到了三連發(fā)……),lz辛苦了!
作者: 尼采的圣經(jīng)    時(shí)間: 2012-4-22 18:23
maskqueen 發(fā)表于 2012-4-22 18:20
有輸入才有輸出,這是真理哦~初中啃完哈利波特的女生之后一直是英語第一名呢!我就最討厭看英文書了……抽 ...

謝謝你啊~~這也是我的切身體會(huì)嘛。
審核機(jī)制太不靠譜了~~~弄得我好像要去刷屏似的。

作者: miyaoko    時(shí)間: 2012-4-22 18:49

LZ講得很好~~決定二戰(zhàn)的人收益良多~~
皮埃斯:“很”字是副詞 后面不能跟pervert這個(gè)名詞叭~~
作者: 尼采的圣經(jīng)    時(shí)間: 2012-4-22 18:52
miyaoko 發(fā)表于 2012-4-22 18:49
LZ講得很好~~決定二戰(zhàn)的人收益良多~~
皮埃斯:“很”字是副詞 后面不能跟pervert這個(gè)名詞叭~~ ...

呵呵,你給我挑了錯(cuò),看來是認(rèn)真看了我的帖子,我先感謝。
不過,我也給自己辯護(hù)下。那里我中英文混合著用了下,沒考慮太多。如果是正式地寫英文的話,我一定會(huì)先注意到你說的這個(gè)問題。

作者: miyaoko    時(shí)間: 2012-4-22 19:05
尼采的圣經(jīng) 發(fā)表于 2012-4-22 18:52
呵呵,你給我挑了錯(cuò),看來是認(rèn)真看了我的帖子,我先感謝。
不過,我也給自己辯護(hù)下。那里我中英文混合著 ...

好帖子當(dāng)然要用心看拉
樓主~今年同濟(jì)招了多少人阿

作者: unik    時(shí)間: 2012-4-22 19:16
十分認(rèn)同你的觀點(diǎn)??偨Y(jié)一句話,“以聽促說,以讀促寫(譯)”。
永遠(yuǎn)保持好奇,像一名歷史學(xué)家一樣去解碼語言背后的故事,這是真的愛英語的人。
作者: 尼采的圣經(jīng)    時(shí)間: 2012-4-22 19:35
miyaoko 發(fā)表于 2012-4-22 19:05
好帖子當(dāng)然要用心看拉
樓主~今年同濟(jì)招了多少人阿

我們7個(gè)人進(jìn)復(fù)試,刷了幾個(gè)我不太清楚,但是推免加統(tǒng)招一共不會(huì)超過15個(gè)吧。
作者: 尼采的圣經(jīng)    時(shí)間: 2012-4-22 19:37
unik 發(fā)表于 2012-4-22 19:16
十分認(rèn)同你的觀點(diǎn)??偨Y(jié)一句話,“以聽促說,以讀促寫(譯)”。
永遠(yuǎn)保持好奇,像一名歷史學(xué)家一樣去解碼語 ...

非常感謝你的認(rèn)同。你的總結(jié)也很到位,正是我想傳達(dá)的意思。我寫此文時(shí)比較倉促,一些地方還是疏忽了。比如我忘了詳談你提到的“以聽促說”這一點(diǎn),就是說聽力也是至關(guān)重要的,感謝你幫我點(diǎn)明。
作者: 向往北清    時(shí)間: 2012-4-22 19:57
LZ寫的很好 布好局 腳踏實(shí)地 一步步來才是正道  同濟(jì)人路過。。。
作者: victor0831    時(shí)間: 2012-4-22 19:59
你看過的書比我看過的多多了...我自認(rèn)識(shí)英語以來都是靠“一種感覺”來學(xué)習(xí)這門語言的

所以從小學(xué)到高中學(xué)習(xí)英語對(duì)我來說是很簡(jiǎn)單的一件事

大學(xué)基本荒廢 英語幾乎沒有精進(jìn) 用考專四和六級(jí)的水平勉強(qiáng)過了專八 現(xiàn)在算是浪子回頭 想把自己英語的水平真正地上到臺(tái)面上去才考了MTI 現(xiàn)在么 看看the kite runner什么的現(xiàn)代小說消遣下

希望咱們以后都能實(shí)現(xiàn)當(dāng)初的目標(biāo)吧~
作者: edwardshilei    時(shí)間: 2012-4-22 20:29
提示: 作者被禁止或刪除 內(nèi)容自動(dòng)屏蔽
作者: edwardshilei    時(shí)間: 2012-4-22 21:04
提示: 作者被禁止或刪除 內(nèi)容自動(dòng)屏蔽
作者: 尼采的圣經(jīng)    時(shí)間: 2012-4-22 21:53
edwardshilei 發(fā)表于 2012-4-22 21:04
樓主,聽說今年同濟(jì)百科壓分是真的嗎,該怎么準(zhǔn)備這一門哈,我課外知識(shí)涉獵還行,但看今年回憶貼感覺還是才 ...

嗯,壓分還是挺厲害的,百科線90,許多同學(xué)總分上線了,但很遺憾百科單科沒上線。關(guān)于如何準(zhǔn)備,其實(shí)就是平常的積累。我很愛好歷史,所以經(jīng)??床簧僬n外書,也就沒有特別復(fù)習(xí)。
對(duì)了,相信自己吧,關(guān)于備考,除了我帖子里講的,真沒什么好再繼續(xù)講的了,許許多多的備考細(xì)節(jié)都是個(gè)人的方案而已,分享價(jià)值不大。相信自己!祝你好運(yùn)!

作者: edwardshilei    時(shí)間: 2012-4-22 22:22
提示: 作者被禁止或刪除 內(nèi)容自動(dòng)屏蔽
作者: 尼采的圣經(jīng)    時(shí)間: 2012-4-22 22:27
edwardshilei 發(fā)表于 2012-4-22 22:22
好滴,多謝樓主,再問一個(gè)問題哈,翻譯有三本參考書,不知道要不要買來看哈
...

初試的我沒有買,不過復(fù)試的買了。這些書看看也是有幫助的,不過也都還是以理論為主,并不會(huì)直接出現(xiàn)在考卷中。
作者: edwardshilei    時(shí)間: 2012-4-22 22:53
提示: 作者被禁止或刪除 內(nèi)容自動(dòng)屏蔽
作者: Lucky_Shelley    時(shí)間: 2012-4-22 23:10
看完這篇文章,立即想起漏屋先生那篇流傳極廣的文章,大概是關(guān)于英語學(xué)習(xí)的誤區(qū)什么的。兩者皆從宏觀入手。
作者: Lucky_Shelley    時(shí)間: 2012-4-22 23:17
鄙人這一年倒也頓悟些許,例如許多考研經(jīng)驗(yàn)皆談到7月開始努力復(fù)習(xí)如何如何,最后便得圓滿。殊不知,10年多寒窗苦讀,皆為考研打下基礎(chǔ),尤其是語言的學(xué)習(xí)。為此,在下目前鐘愛的,便是LZ所發(fā)一類重在整體過程的文章。只可惜,看再多貼子,在下也無法彌補(bǔ)過去的失敗
作者: Lucky_Shelley    時(shí)間: 2012-4-22 23:24
有一問題,仍未解惑,望LZ指點(diǎn)一二: 既已知輸入不夠,自然應(yīng)多輸入;可輸入的同時(shí),為確保效率,是不是應(yīng)該用輸入內(nèi)容來進(jìn)行輸出?輸入輸出保持平衡,才可讓語言學(xué)習(xí)有所進(jìn)步吧~
         關(guān)鍵是,鄙人消極地學(xué)了這么多年英語,突然發(fā)現(xiàn)自己不懂如何保持兩者平衡!不知,LZ可否舉例一二說明?多謝~
作者: 尼采的圣經(jīng)    時(shí)間: 2012-4-23 00:12
Lucky_Shelley 發(fā)表于 2012-4-22 23:24
有一問題,仍未解惑,望LZ指點(diǎn)一二: 既已知輸入不夠,自然應(yīng)多輸入;可輸入的同時(shí),為確保效率,是不是應(yīng)該 ...

看來你是有所反思的,我愿意就此和你做進(jìn)一步的交流。
我在文中強(qiáng)調(diào)的是輸入的重要性,我之所以強(qiáng)調(diào),是因?yàn)楝F(xiàn)在好多人只在單方面地強(qiáng)調(diào)輸出。具體到口語方面,許多人的建議就是多講;而在寫作或者翻譯方面,就是多練。在文中我也說過,這些建議客觀來講都是正確的。但是危險(xiǎn)之處就在于它們的片面,對(duì)輸入的某種忽視仍然存在。以口語為例,我認(rèn)為一定是先聽后說,即先聽懂、聽夠,再開口講。你講到輸入和輸出的平衡,這就是關(guān)鍵了。我講的“先”與“后”,并不是把輸入與輸出在時(shí)間順序上隔開(我有責(zé)任,由于成文倉促,這一點(diǎn)未能在文中闡明),而是在學(xué)習(xí)的輕重緩急方面把握好度。再具體地講,以我為例,我每天精聽一篇BBC NEWS SUMMARY和一篇NPR NEWS SUMMARY。BBC五分鐘,NPR四分四十六秒。我所謂的“精聽”,即是:1 先拉通聽一遍,大腦高度緊張,不放過任何不懂的單詞和語句,每一小節(jié)的新聞點(diǎn)我都要做到心中有數(shù)。2 聽一遍后,若有不懂的單詞我要立馬找出,識(shí)記,然后一個(gè)小節(jié)一個(gè)小節(jié)地挨著播放,我摁下暫停后進(jìn)行復(fù)述,復(fù)述后進(jìn)行口譯。如果出現(xiàn)卡殼情況,退回去重聽,直到解決為止。雖然兩篇加起來只有10分鐘,我把“精聽”做完要花上至少半個(gè)小時(shí)。你也懂了吧?這種“精聽”是不是就已經(jīng)把輸入和輸出結(jié)合起來了呢?所以說,我自己一定是先聽后說,以聽促說,做到你所說的輸入和輸出之間的平衡。
不知道我講這么多是否能幫到你。{:soso_e100:}

作者: Lucky_Shelley    時(shí)間: 2012-4-23 10:02
當(dāng)然有幫助啦!畢竟都談到細(xì)節(jié)了,便很利于反思自己的方法。
       其實(shí),說到“成文倉促”,豈是你之過!漏屋先生寫了10萬多字,也只是給出脈絡(luò)。很多東西,必須得自己思考總結(jié)。作者給出思考環(huán)境,已讓讀者為之欣喜。
作者: 挨踢地下黨    時(shí)間: 2012-4-25 15:36
祝樓主早日通過考試,現(xiàn)在用手機(jī)背單詞嘛,我用的云詞??荚囘€是題海戰(zhàn)術(shù){:soso__*_1:}
作者: 十六夜.    時(shí)間: 2012-4-25 17:50
本帖最后由 十六夜. 于 2012-4-25 19:22 編輯

先輸入再輸出,我雙手贊成~

但也有人說精聽,精讀,還不夠,還需要大量的泛聽,泛讀。需要保持大量的輸入。不知道LZ怎么看?
其次,對(duì)于LZ所說,從英文原著開始精讀,想必也是建立在一定詞匯量基礎(chǔ)之上的吧?否則閱讀就只是成了機(jī)械地查單詞,背單詞。想知道LZ對(duì)此的想法~另外,不知道LZ最開始閱讀英文原著,是個(gè)什么情況?


作者: 尼采的圣經(jīng)    時(shí)間: 2012-4-25 19:14
十六夜. 發(fā)表于 2012-4-25 17:50
先輸入再輸入,我雙手贊成~

但也有人說精聽,精讀,還不夠,還需要大量的泛聽,泛讀。需要保持大量的輸入 ...

精聽和泛聽結(jié)合當(dāng)然最好。不過我認(rèn)為,還是先從精聽開始,這是為了培養(yǎng)對(duì)英語聽力的信心。因?yàn)槿绻婚_始就泛聽的話,很有可能出現(xiàn)大腦一片空白,不知所云的情況。所以,先進(jìn)行小范圍、小規(guī)模的定點(diǎn)打擊——精聽,確保自己是輸入了建設(shè)性的內(nèi)容,對(duì)培養(yǎng)信心也有好處。當(dāng)精聽達(dá)到一定火候后(這當(dāng)然因人而異),實(shí)行精聽和泛聽結(jié)合的方法,通過泛聽來讓耳朵浸泡在英語中。

至于英文原著,要讀好、讀懂當(dāng)然需要一定的詞匯量。我的單詞量“原始積累”開始于大一下學(xué)期,當(dāng)時(shí)從圖書館借了本六級(jí)詞匯,花了一個(gè)月的時(shí)間基本上就全部解決了。不過我也是從大四才開始英文原著的精讀,看的第一本書是《西行漫記》。所以,讀原著前,掌握一定的單詞量是必備的吧,至于是多少,我很難給出具體數(shù)字。如果一定要說的話,我覺得六級(jí)的詞匯量就夠了,閱讀時(shí)當(dāng)然會(huì)遇到許多不認(rèn)識(shí)的單詞,但也不會(huì)形成很巨大的理解障礙。

作者: lokipass    時(shí)間: 2012-4-25 19:54
LZ的帖子很有啟發(fā)性,我深有同感,很多時(shí)候問起別人翻譯水平如何提高,別人都是說多練,聽著真的很籠統(tǒng),但是當(dāng)變成自己來回答這個(gè)問題時(shí),彷佛也只能說出同樣的答案了,這也是一種沒能透過現(xiàn)象看本質(zhì)的表現(xiàn)吧,其實(shí)英語水平的提高確實(shí)是靠日積月累的聽說讀寫譯的,但很多人都沒有真正意識(shí)到自己是怎么提高的,好像就是靠著語感通過了專四專八等考試,其實(shí)這絕對(duì)不是靠運(yùn)氣通過的,而是從學(xué)英語的第一天開始慢慢積累出來的結(jié)果。很多人總是學(xué)不好英語也是方法的問題,最難的就是能找出適合自己的學(xué)習(xí)方法,如果都能像LZ這樣對(duì)自己的情況有個(gè)理性的分析,相信也不是那么難以成功了。

說到閱讀英文書籍,我也是最近才意識(shí)到自己在這方面晚的不是一天兩天了,總是后悔為什么沒從大一就開始看原著,所以最近都會(huì)去圖書館找原版書看,不過也是碰到了一個(gè)精讀泛讀的問題,如果遇到不懂的生詞就要查的話,會(huì)影響整本書故事情節(jié)的連貫性和對(duì)這本書的興趣,這樣看完這本書不知要花費(fèi)多少時(shí)間,因?yàn)闀袑?duì)環(huán)境什么的描寫生詞不是一般的多。而且我個(gè)人查單詞有個(gè)習(xí)慣,喜歡看英英詞典,同時(shí)喜歡記下這個(gè)單詞的其它意思和用法,按照我這個(gè)速度,要看完一本原著并查完生詞,估計(jì)不知是要到猴年馬月去了……
作者: 王李明    時(shí)間: 2012-4-25 20:08
樓主其實(shí)蠻適合讀世界史研究生
作者: 尼采的圣經(jīng)    時(shí)間: 2012-4-25 20:29
lokipass 發(fā)表于 2012-4-25 19:54
LZ的帖子很有啟發(fā)性,我深有同感,很多時(shí)候問起別人翻譯水平如何提高,別人都是說多練,聽著真的很籠統(tǒng),但 ...

針對(duì)你的情況,我給你的建議就是:先硬著頭皮啃下一本英文原著再說!現(xiàn)在再讓你回去拿著本單詞書背,豈不是更加痛苦?你說要到“猴年馬月”,非也!選一本你感興趣的原著吧(最好是有不錯(cuò)情節(jié)的小說),然后拿上你的詞典,每天都閱讀,只要堅(jiān)持下去,進(jìn)度會(huì)超出你的想象。當(dāng)你完整地看完第一本原著后,自信心便會(huì)多了一分,單詞量也會(huì)在不知不覺中積累。
PS:可以先用英漢詞典標(biāo)識(shí)出生詞的釋義,然后把這個(gè)生詞和它的漢語意思謄在你的筆記本上,先不管它們,接著進(jìn)行閱讀。每結(jié)束閱讀一段后(可以是一個(gè)章節(jié)),再回過頭去深究這些單詞的意義,這樣能讓你的閱讀過程不被打斷,同時(shí)最大化地利用和吸收生詞。

作者: 十六夜.    時(shí)間: 2012-4-27 14:57
本帖最后由 十六夜. 于 2012-4-27 14:58 編輯
lokipass 發(fā)表于 2012-4-25 19:54
LZ的帖子很有啟發(fā)性,我深有同感,很多時(shí)候問起別人翻譯水平如何提高,別人都是說多練,聽著真的很籠統(tǒng),但 ...

我跟你一樣哎~

特別是我這種三天打漁兩天曬網(wǎng)的人,怕是沒看幾頁就堅(jiān)持不下去了。我現(xiàn)在只是找些幾百字的材料進(jìn)行精讀……1000的英文量,加上在筆記本上摘摘抄抄,也得花半天時(shí)間了。

LZ的建議也不錯(cuò),對(duì)于我自己的話,可能還得等單詞量再上一層,才開始原著吧……

作者: xjswill    時(shí)間: 2012-6-5 18:31
同濟(jì)是公費(fèi)么
作者: 成語故事    時(shí)間: 2012-6-10 01:45
*年MTI群
作者: pyrgos    時(shí)間: 2012-6-10 01:55
成語故事 發(fā)表于 2012-6-10 01:45
219361467  13年MTI群

{:soso_e101:}
作者: 成語故事    時(shí)間: 2012-6-10 09:52
樓主*多少啊?
作者: 墩里個(gè)墩    時(shí)間: 2012-6-13 20:25
很感激你的分享!每次朋友問我這個(gè)英專的該怎么學(xué)英文,我總是說得練啊多練,真誠的,但我也知道這對(duì)他人而言非常虛。他們也懂這個(gè)道理。我想真的是我對(duì)自己的英文學(xué)習(xí)還沒有形成體系,一路糊涂過來的。謝謝你的文章,很受益。希望有機(jī)會(huì)還能交流~
作者: 尼采的圣經(jīng)    時(shí)間: 2012-6-13 20:30
墩里個(gè)墩 發(fā)表于 2012-6-13 20:25
很感激你的分享!每次朋友問我這個(gè)英專的該怎么學(xué)英文,我總是說得練啊多練,真誠的,但我也知道這對(duì)他人而 ...

呵呵,以前我也對(duì)英語好的人盲目崇拜,老想去求什么”經(jīng)驗(yàn)“,到頭來仔細(xì)再一想,必須自己動(dòng)腦子才行啊,于是才慢慢摸索出了自己的道路。
作者: 墩里個(gè)墩    時(shí)間: 2012-6-13 20:44
尼采的圣經(jīng) 發(fā)表于 2012-6-13 20:30
呵呵,以前我也對(duì)英語好的人盲目崇拜,老想去求什么”經(jīng)驗(yàn)“,到頭來仔細(xì)再一想,必須自己動(dòng)腦子才行啊, ...

我是13年考研的,接下去大四。謝謝你的帖子,讓我重新開始思考自己的學(xué)習(xí)方法。以前是特別喜歡英語所以說的多接觸得多 所以還可以 后來讀了英專之后  說實(shí)話有些急功近利了 老想著要拿下這個(gè)證拿下那個(gè)證 有些無力。

作者: 苗苗olivia    時(shí)間: 2012-6-25 19:22
謝謝LZ
作者: Jill2013    時(shí)間: 2012-6-29 14:45
謝謝LZ分享,收獲良多
作者: 聶金鑫?KID    時(shí)間: 2012-6-29 15:45
unik 發(fā)表于 2012-4-22 19:16
十分認(rèn)同你的觀點(diǎn)??偨Y(jié)一句話,“以聽促說,以讀促寫(譯)”。
永遠(yuǎn)保持好奇,像一名歷史學(xué)家一樣去解碼語 ...

總結(jié)的真好,雖說自己是這么做的,但是一直沒意識(shí)到。
作者: ldl@zs    時(shí)間: 2013-8-10 09:45
頂一個(gè)




歡迎光臨 考研論壇 (http://www.5522pp.com/) Powered by Discuz! X3.2