精品日本亚洲一区二区三区,伊人久久狼人色精品无码 ,日鲁夜鲁天天鲁视频,国产精品久久亚洲,秋霞理论理论福利院久久,国产日韩欧美视频一区二区三区,色九九,国产精品美女久久久久久免费 ,九九干,韩国精品一区二区三区

考研論壇

標題: 高翻復試面試問題----先從樓主的寫起 [打印本頁]

作者: 草淺足知    時間: 2012-4-16 16:49
標題: 高翻復試面試問題----先從樓主的寫起
    不管怎么樣,今年的復試算是落下了帷幕。鑒于之前樓主在復試前關于這方面信息的缺失以及找信息的艱辛。想到未來可能有人需要,趁著自己記憶還鮮活,先寫下來。。。。
    樓主進去面試是兩個老師坐在對面,一個學長坐在側面的沙發上。
    視譯加口譯這個之前有學姐很詳細的開了個帖,在此就補贅述了。
    面試階段
   樓主被問的問題是
   1. What'S your major?
   2. Have you had any experience in interpretation?
   3. Tell us about the book you read about translation theory.(貌似這個問題很多人都被問到過)
   事后也跟一些戰友們交流過,突然發現樓主被問的問題好少,而且專業性不大強。。。。。

  還有其余戰友們被問到的問題有:
  口譯和翻譯,你更喜歡哪個?為什么?
  說一下口譯和翻譯的區別
  你比較喜歡的翻譯理論有哪些
  為什么選擇高翻(這個貌似跨專業的童鞋很容易被問到)


   還希望今年一起復試的童鞋們也能夠貢獻自己的問題~~~



作者: Cherry-娟    時間: 2012-4-16 18:18
天哪 好多問題!!我就只被問到一個,然后延伸版:Tell me about any translation theory you know, either from the West or China.   我自己說了Venuti的domestication和foreignization,然后一個男老師追問“How can these two translation strategies guide your translation practices?" 這個還OK。我說我一般會考慮到翻譯的目的、文化背景、受眾等等因素,再考慮歸化和異化誰比較符合翻譯目的。可是最后那個女老師問:“What are Venuti's comments on domestication & foreignization?” 我真心不知道,就告訴她我看的是概論,知道的是一些framework。。。
作者: chinazdf    時間: 2012-4-16 19:06
說一下我的問題吧,具體詹成老師是怎么問的我不記得了,因為當時有點緊張,第一個面試,而且是八個老師。
1.跟利娟那個差不多,也是問有沒有讀過翻譯理論的書?我說讀過一些之后便讓我就某一理論談談自己的看法。
2.如果被錄了,你會對這三年做什么樣的規劃。
作者: 草淺足知    時間: 2012-4-16 19:37
Cherry-娟 發表于 2012-4-16 18:18
天哪 好多問題!!我就只被問到一個,然后延伸版:Tell me about any translation theory you know, either  ...

問的好細。。。。童鞋 你應該不是第三組的吧。。。。

作者: 草淺足知    時間: 2012-4-16 19:38
chinazdf 發表于 2012-4-16 19:06
說一下我的問題吧,具體詹成老師是怎么問的我不記得了,因為當時有點緊張,第一個面試,而且是八個老師。
1 ...

原來那個光榮的男生就是你啊~~
       造福后來人那~

作者: chinazdf    時間: 2012-4-16 20:27
草淺足知 發表于 2012-4-16 19:38
原來那個光榮的男生就是你啊~~
       造福后來人那~

弱弱的問句,樓主是那天穿咖啡色襯衫的男生麼~~

作者: 草淺足知    時間: 2012-4-16 20:43
chinazdf 發表于 2012-4-16 20:27
弱弱的問句,樓主是那天穿咖啡色襯衫的男生麼~~

不是。。。。樓主女生一枚。。。。你應該沒有印象的啦~

作者: 小毛豆豆    時間: 2012-4-16 20:55
chinazdf 發表于 2012-4-16 19:06
說一下我的問題吧,具體詹成老師是怎么問的我不記得了,因為當時有點緊張,第一個面試,而且是八個老師。
1 ...

呀,就是那拉出去視頻的廣外本校的學生呀!我在第一組,老師人都很好的樣子,就問了我一個問題啊,說你讀過什么翻譯理論的書,簡單的說下書里的主要理論?
作者: 小毛豆豆    時間: 2012-4-16 20:58
Cherry-娟 發表于 2012-4-16 18:18
天哪 好多問題!!我就只被問到一個,然后延伸版:Tell me about any translation theory you know, either  ...

同學是在第一組吧,我也是只被問了一個問題呀
作者: Cherry-娟    時間: 2012-4-16 21:03
小毛豆豆 發表于 2012-4-16 20:58
同學是在第一組吧,我也是只被問了一個問題呀

是呀 第一組第六個 廣外本校的 幸好木有被拉去試評 當時老師說找個本校的 我心都緊了……
作者: 小毛豆豆    時間: 2012-4-16 21:20
Cherry-娟 發表于 2012-4-16 21:03
是呀 第一組第六個 廣外本校的 幸好木有被拉去試評 當時老師說找個本校的 我心都緊了…… ...

我們私聊下吧,我是第九個
作者: .小孩Blanche    時間: 2012-4-16 21:25
我是第四組的,詹成老師人好好的說,沒問我什么專業問題,只問了我有沒有翻譯實踐經驗(筆譯或口譯)然后就是問我被錄了以后有什么規劃。第一個就照實答了一個經歷,第二個問題其實也沒怎么準備就簡單說了一下。還以為會問理論的,緊張的不得了~~~
作者: 匿名用戶    時間: 2012-4-17 10:37
話說 樓主給下以前師姐開帖的連接啊
作者: 大滿    時間: 2012-4-17 13:56
chinazdf 發表于 2012-4-16 20:27
弱弱的問句,樓主是那天穿咖啡色襯衫的男生麼~~

樓主是下午筆試的時候,坐我前面的一個粉色衣服的小小女生。我坐你右手邊

作者: chinazdf    時間: 2012-4-17 15:52
大滿 發表于 2012-4-17 13:56
樓主是下午筆試的時候,坐我前面的一個粉色衣服的小小女生。我坐你右手邊
...

{:soso_e101:}還是沒想起來~

作者: 大滿    時間: 2012-4-17 17:26
chinazdf 發表于 2012-4-17 15:52
還是沒想起來~

以后見了,不就知道了。
作者: chinazdf    時間: 2012-4-17 22:40
心月無邊 發表于 2012-4-17 22:13
為什么今年的MTI面試這么變態。。。趙軍鋒直接把retelling的第一句拿出來讓我做口譯。。。我瞎蒙的,有木有 ...

遇上趙大爺,沒有辦法啊

作者: 木屑子    時間: 2012-4-18 15:21
Cherry-娟 發表于 2012-4-16 21:03
是呀 第一組第六個 廣外本校的 幸好木有被拉去試評 當時老師說找個本校的 我心都緊了…… ...

同學好羨慕是廣外本校的啊!  請問一下你們考本校的 平均每年大概會有多少呀??{:soso_e100:}


作者: 李貓貓2012    時間: 2012-4-18 17:10
我是詹成問的,怎么沒見問我要是通過了有什么規劃啊…………他就問我我家有幾個小孩,為什么可以生那么多,還問我有沒有和翻譯相關的經驗,問為什么選擇MTI,如果說服他我的性格適合這個專業。啊……我挺后面的,11組。
作者: chinazdf    時間: 2012-4-18 18:46
李貓貓2012 發表于 2012-4-18 17:10
我是詹成問的,怎么沒見問我要是通過了有什么規劃啊…………他就問我我家有幾個小孩,為什么可以生那么多, ...

也不是老師都會問同樣的問題的啊

作者: Jasmine.Fan    時間: 2015-3-10 10:54
李貓貓2012 發表于 2012-4-18 17:10
我是詹成問的,怎么沒見問我要是通過了有什么規劃啊…………他就問我我家有幾個小孩,為什么可以生那么多, ...

還要問為什么生這么多。。。好搞笑,學長or學姐,你是不是內心交織著又驚又喜又逗的復雜感情啊
作者: 雅天love    時間: 2015-3-14 17:07
請問樓主,翻譯學也是復試這個內容嗎?要口譯和聽譯嗎?
作者: CJY_    時間: 2016-3-7 16:33
看經驗來了!
作者: 鬼子進村kk    時間: 2017-5-22 13:16
謝謝樓主




歡迎光臨 考研論壇 (http://www.5522pp.com/) Powered by Discuz! X3.2