精品日本亚洲一区二区三区,伊人久久狼人色精品无码 ,日鲁夜鲁天天鲁视频,国产精品久久亚洲,秋霞理论理论福利院久久,国产日韩欧美视频一区二区三区,色九九,国产精品美女久久久久久免费 ,九九干,韩国精品一区二区三区

考研論壇

標題: 北航MTI經驗帖(2012) [打印本頁]

作者: firefly1    時間: 2012-4-6 21:18
標題: 北航MTI經驗帖(2012)
       2012年北航考研已經落下帷幕,我很幸運的被錄取,在準備考研的過程中從該論壇得到不少好處經驗,現在把自己備考的一些拙見與13年的孩子們分享,希望對你們有用。
       考研前選學校要慎重,要從多方面考慮,本人當時先考慮自己希望去的城市——北京,原因:1.學習資源豐富 2.親人朋友多,考慮人脈資源(這個很重要) 3 離家近。選定地方后開始挑學校,先選出幾所自己心儀的,然后開始買真題,分析這幾所學校考的側重點(單詞或閱讀還是作文),與自己擅長的是否匹配(適合自己的題型總是好準備些),近幾年真題變化程度(一些變化較大的學校準備起來相對不好把握)。通過真題,在結合自身水平以及可供復習的時間來定位學校。
      北航是有參考書目的,自己覺得那本英漢互譯用處比較小,把那八種技巧好好記一下,在平時做練習時刻意使用這些技巧,能夠提高自己的翻譯水平,那兩本詞典其實比較好復習,因為有30分術語解釋,得好好準備,看第一次時,先通讀有個大概了解,第二次開始把每個術語相對應的英語和漢語解釋從書中歸納到筆記本上,基本上第一句就是對應的解釋,要通過自己的理解歸納,而且不宜太長,否則不容易記住,全都總結完之后開始背,因為考得術語不確定,所以最好都背一下,不要把背的任務集中到最后幾天,拉長戰線一天1到2個記得牢,復習這兩本書是第一次和第二次最好不要隔太久。每天需要保證一定的翻譯量,我并沒有好好看筆譯三級和二級,只是把新概念三全部翻了一遍,雖然簡單,但受益無窮,但是有精力的還是看看三級和二級吧,多看經濟學人,它的雙語版正好適合練翻譯,平時也注意在網上看看英美著名報紙和雜志,把自己認為地道但自己寫不出的句子記錄下來。chinadaily也應該重視,畢竟和國內時事聯系,就算沒時間,看看標題都行。單詞量上建議大家背背GRE和專八單詞,真的有用,閱讀方面主要是積累,但做做專八閱讀挺好,有可能出原文啊。百科我也比較發憷,考的語文方面比較多,我把高考時候復習語文那本大書重新看了一次,還是很有用的,再有注意關注時事,看看公務員的行測,有時間讀一下世界通史和中國通史,要沒時間就看看高中歷史書吧,基本大事都在里面啦。政治建議大家報個班,每個考研機構都大同小異,自己覺得選個便宜的就行了,從暑假班跟下來就行,我自己沒報,覺得后面復習很吃力,很著急,不像報了的同學有條不紊,但是去最后沖刺班蹭課也幫了不少忙。
       考試形式:初試大家都清楚,當然高分被刷下來的幾率小,但是復試過后排名變動也很大,復試上午筆試下午面試,晚上出成績,筆試一篇英譯漢一篇漢譯英,都不難,下午面試老師都很和藹,問的問題也不刁鉆,先自我介紹,然后讀一段英文,挑一句讓翻譯,最后自由問答,時間不長,也不是很難,只要足夠真誠,正常發揮就行。
       以上就是自己的一些拙見吧,寫的都是自己備考時想了解而沒有了解到的,希望能幫到大家,祝13年備考的同學好運。



作者: himmelzeit    時間: 2012-4-6 22:36
沙發咯,雖然不打算考北航,經驗貼是一定要頂的,學習了!
作者: farmer1962    時間: 2012-4-7 10:02
很有用 謝謝分享
作者: clhy1234567    時間: 2012-4-7 10:10
很有用 謝謝分享
作者: 柳たまみ    時間: 2012-4-7 11:03
恭喜LZ!
作者: _夏天__    時間: 2012-4-7 11:19
請問復試筆試翻譯的文章是什么類型的?面試的閱讀難嗎,和初試翻譯碩士英語的閱讀比呢?謝謝啦~


作者: 花太陽    時間: 2012-4-7 11:55
可惜俺背的是TOEFL詞匯。。。。。。。。。恭喜樓主啊!{:soso_e179:}
作者: gary0802    時間: 2012-4-7 12:28
{:soso_e179:}
作者: lynjt87    時間: 2012-4-7 16:57
頂起
作者: firefly1    時間: 2012-4-7 18:22
_夏天__ 發表于 2012-4-7 11:19
請問復試筆試翻譯的文章是什么類型的?面試的閱讀難嗎,和初試翻譯碩士英語的閱讀比呢?謝謝啦~

...

英譯漢是優酷和土豆合并,漢譯英是關于復旦的一項新研究,都非文學翻譯,比較好把握,面試閱讀較難,并不是讓你做選擇,只是讀一段聽發音吧,應該是。

作者: 一帆丶風順    時間: 2012-4-7 20:31
感謝分享!頂!
作者: 阮品舒    時間: 2012-4-7 20:39
樓主本科是211嗎 我聽說北航會歧視非211的。
作者: _夏天__    時間: 2012-4-7 21:28
本帖最后由 _夏天__ 于 2012-4-8 09:39 編輯
firefly1 發表于 2012-4-7 18:22
英譯漢是優酷和土豆合并,漢譯英是關于復旦的一項新研究,都非文學翻譯,比較好把握,面試閱讀較難,并不 ...

{:soso_e100:}謝謝啦,那面試的閱讀后的自由問答和所閱讀的文章是沒關系的咯?都會問哪方面的呢?

作者: 小嶼    時間: 2012-4-18 12:02
阮品舒 發表于 2012-4-7 20:39
樓主本科是211嗎 我聽說北航會歧視非211的。

歧不歧視 分放在哪里就是硬道理 我13考的 一起努力吧。
作者: bertha2012    時間: 2012-4-19 17:52
阮品舒 發表于 2012-4-7 20:39
樓主本科是211嗎 我聽說北航會歧視非211的。

非211表示不歧視 ,關鍵還是好好準備呀親
作者: 雪下落葉    時間: 2012-4-19 18:43
很有用 謝謝分享
作者: 寒曉果    時間: 2012-4-20 20:43
恭喜你
作者: 阮品舒    時間: 2012-4-21 12:58
小嶼 發表于 2012-4-18 12:02
歧不歧視 分放在哪里就是硬道理 我13考的 一起努力吧。

恩!加油!
作者: 阮品舒    時間: 2012-4-21 12:59
bertha2012 發表于 2012-4-19 17:52
非211表示不歧視 ,關鍵還是好好準備呀親

嘿,恩,實力才是王道!
作者: 恰同學少年2    時間: 2012-5-20 17:23
lz12年的百科是選擇題還是名詞解釋呀?
作者: 奶嘴海葵    時間: 2012-5-20 21:50
恭喜!
作者: 奶嘴海葵    時間: 2012-5-26 16:14
請問樓主,北航的錄取比例是多少呢?多少人報考,多少人進入面試,多少人被刷下樓主知曉否?

作者: cicicl    時間: 2013-2-23 12:29
“自己覺得那本英漢互譯用處比較小,把那八種技巧好好記一下,在平時做練習時刻意使用這些技巧,能夠提高自己的翻譯水平”

一個考上的學姐說英漢互譯的書很重要,要好好看,好好背,真題上有考到那書上的短語,句子,術語。



作者: besthu    時間: 2013-4-9 19:59
謝謝樓主的分享,希望也能考進北航。
作者: 123guanguan    時間: 2013-4-10 14:08
前輩你好 我想考14年北航的翻碩,但是對于工科類院校尤其是像北航這樣的名校    我還是比較猶豫 怕學校不重視我們學習翻譯的  不知道學姐在這方面怎么想~

作者: 暗戀碎方格    時間: 2013-5-29 16:08
非常誠懇的建議,多謝樓主!
作者: 科大狂人    時間: 2013-6-12 20:09
說的還挺簡單的
作者: yongzilove    時間: 2014-3-4 21:25
收藏




歡迎光臨 考研論壇 (http://www.5522pp.com/) Powered by Discuz! X3.2