《 Where Go My Boat? 永恒的河流 》
Day by day I float my boat down the running river,
日復一日,我將我的船漂放在流淌的河流上,
hoping that someone in some strange land will find it and know who I am.
希望某個地方的某個人能發現我的船,知道我是誰。
The boat floats along forever with trees on either hand.
沿著河岸的樹林,它永遠就這樣漂流,
During the day I lie down and look up into the blue sky,
每個白天,我躺在我的小船上,
awaiting for the sunshine and watching the white clouds.
仰望藍天,等待陽光,欣賞白云。
When night comes I bury my face in my arms,
當夜幕降臨,我把臉埋在手臂間, dreaming that my boat floats on and on under the midnight stars.
夢見我的小船在星光下不停地漂啊漂,
The fairies of sleep are sailing in it, and the lading is their basket full of dreams...
睡著的精靈們在船上航行,這是它們盛滿了夢的籃子……