考研論壇
標(biāo)題: 對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué) 英語翻譯基礎(chǔ)模擬題 [打印本頁]
作者: 水之境 時(shí)間: 2011-12-22 20:44
標(biāo)題: 對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué) 英語翻譯基礎(chǔ)模擬題
今天從別的論壇下的,跟大家分享下,好像是輔導(dǎo)班出的模擬題,不過感覺一般,最后的兩篇文章應(yīng)該不可能考這類的吧。
前面的答案自己做的:
1-10 翻譯腔 雪上加霜 畫蛇添足 相關(guān)意義 活期存款 意向書 互文性 坐首位(上席) 掃興的人 垮掉的一代
1-10 E-bank ; euphemism; deficit; bilind date ; all roads lead to Rome; a conservation-minded society; crisis of confidence; trump card ; First come ,first served./ The swift-footed arrive first./The early bird gets worms. marginal benefit
-
-
對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)翻譯碩士-英語翻譯基礎(chǔ)考研沖刺模擬題.pdf
2011-12-22 19:53 上傳
點(diǎn)擊文件名下載附件
下載積分: K幣 -2 元
239.54 KB, 下載次數(shù): 310, 下載積分: K幣 -2 元
作者: 風(fēng)逸塵 時(shí)間: 2011-12-22 22:23
感謝分享,辛苦
作者: 水之心xyz 時(shí)間: 2011-12-25 12:19
{:soso_e121:}謝謝
作者: 月光不落 時(shí)間: 2012-1-3 04:02
第五個(gè)不對吧
記得以前看過金融方面詞匯 current account 經(jīng)常賬戶
你可以百度一下
作者: 月光不落 時(shí)間: 2012-1-3 06:01
我做的答案,做了兩個(gè)多小時(shí)
大家一起加油了
6 資源節(jié)約型社會(huì) resource-conserving society
6 KPI 關(guān)鍵績效指標(biāo)
7 SFDA 國家食品藥品監(jiān)督局
10 PO 訂單
奧巴馬總統(tǒng)對蘋果公司合伙人史蒂夫·喬布斯逝世的感言
當(dāng)?shù)弥返俜颉滩妓挂唁廴婚L逝,我夫人和我都深感悲痛。史蒂夫是美國最偉大的創(chuàng)新領(lǐng)袖之一,他勇于進(jìn)行天馬行空思考,自信能改變世界,并用他的才華證明了這一點(diǎn)。
從白手起家于車庫,到創(chuàng)立全球最成功的公司,他是美國天才的代表,美國智慧的化身。將電腦個(gè)人化,讓上網(wǎng)輕松便捷,他使信息革命不僅觸手可及,而且直觀有趣。當(dāng)他把自己的才華用于講故事時(shí),為上百萬孩子和成年人們帶來樂趣。史蒂夫喜歡說他把每一天當(dāng)做生命的最后一天來度過。而因?yàn)檎J(rèn)真度過每一天,他改變了我們的生活,重新定義了整個(gè)信息行業(yè),并成就了人類史上罕有的偉業(yè):改變了人類認(rèn)識(shí)世界的方式。
整個(gè)世界失去了一位遠(yuǎn)見卓識(shí)的偉人。相對其成就而言,世界人民通過他的發(fā)明了解他的辭世,恐怕是給史蒂夫最好的致悼。米歇爾和我在此送出我們的祈禱和感言,以此獻(xiàn)給史蒂夫的妻子勞倫和他所有的家人,以及所有喜愛支持他的人。
We must strengthen citizens’ mortal construction, instill the common ideal and faith of Chinses characterized socialism all over the society, and speed up building the mortal and code of conduct which could pass down Chinese traditional virtue, meet the requirments of socialist spiritual civilization and adapted to socialist market economy. We should also intensify the construction of credit system and establish relevant systems, laws and regulations. We n
We will strengthen the development of civic morality; build up the common ideal and belief with Chinese characterized socialism in the whole of society; and speed up the establishment of moral and behavioral norms that carry forward traditional Chinese virtues, conform to requirments of socialist spiritual civilization, and are suited to a socialist market economy. We will strengthen the development of a credibility system, and put in place relevant systems, laws and regulations. We will improve our ability to provide public cultural products and services, concentrate on strengthening cultural infrastructure in the central and western regions and urban and rural communities, and continue to implement cultural projects that benefit the people. We will support nonprofit cultural undertakings and strengthen the efforts to protect, use and pass on our cultural heritage. We will further enrich philosophy and the social sciences. We will develop the press and publishing, radio and television, film, literature and art and archives. We will step up the use and administration of the Internet. We will deepen reform of the cultural management system and actively push forward the transformation of cultural institutions that are operating as commercial entities into real businesses. We will energetically develop cultural industries, foster new cultural formats and push cultural industries to become a pillar of our national economy.
作者: 水之境 時(shí)間: 2012-1-3 09:23
月光不落 發(fā)表于 2012-1-3 04:02 
第五個(gè)不對吧
記得以前看過金融方面詞匯 current account 經(jīng)常賬戶
你可以百度一下 ...
current account 活期存款賬戶,fixed account 定期存款賬戶,這個(gè)是沒錯(cuò)的,有道和海詞 都是這樣解釋的
作者: 月光不落 時(shí)間: 2012-1-3 13:39
水之境 發(fā)表于 2012-1-3 09:23 
current account 活期存款賬戶,fixed account 定期存款賬戶,這個(gè)是沒錯(cuò)的,有道和海詞 都是這樣解釋的 ...
我知道你們查詞就直接把詞打在翻譯軟件里
你可以問問學(xué)國貿(mào)的,應(yīng)該都知道經(jīng)常賬戶這個(gè)概念
百度百科:“經(jīng)常賬戶(Current Account)一國國際收支的主要組成部分,主要包括商品貿(mào)易收支,即有形貨物的進(jìn)出口,及服務(wù)貿(mào)易收支,即諸如旅游、銀行及保險(xiǎn)等各種服務(wù)的往來。經(jīng)常賬戶不包含長期借貸和投資的資金流,這些均是資本賬戶上的項(xiàng)目。”
這個(gè)詞我是在貿(mào)大布置給學(xué)生的一篇英文閱讀里看到的,里面我遇到三個(gè)詞,current account 經(jīng)常賬戶,capital account 資本賬戶,balance of payment 國際收支平衡
剛開始看國貿(mào)類文章很多生詞的,有些詞中文意思都不見得懂。
要學(xué)的東西還很多
作者: 水之境 時(shí)間: 2012-1-3 18:11
月光不落 發(fā)表于 2012-1-3 13:39 
我知道你們查詞就直接把詞打在翻譯軟件里
你可以問問學(xué)國貿(mào)的,應(yīng)該都知道經(jīng)常賬戶這個(gè)概念
百度百科:“ ...
嗯,受教了,謝謝同學(xué),自己還有好多東西要學(xué)的
作者: ceciliahsu 時(shí)間: 2012-1-3 18:36
水之鏡童鞋,不知道你還有沒有育明教育翻譯碩士別的模擬題呀?能否提供一下呢?
作者: ceciliahsu 時(shí)間: 2012-1-3 18:37
水之鏡童鞋,不知道你還有沒有育明教育翻譯碩士別的模擬題呀?能否提供一下呢?
作者: sevenwxt 時(shí)間: 2012-1-4 10:45
no file founded
作者: sevenwxt 時(shí)間: 2012-1-4 10:47
kanjianle
作者: 月光不落 時(shí)間: 2012-1-4 19:07
風(fēng)逸塵 發(fā)表于 2011-12-22 22:23 
感謝分享,辛苦
前輩,你好像是去年考上了的……你考前有沒有政治方面的焦慮?
我現(xiàn)在怎么覺得背了的都記不得了
做翻譯就有信心 做政治就想罵死自己 政治復(fù)習(xí)的太晚 背的也不好 模擬做的也不好
求指教啊~~
作者: weishuhan0519 時(shí)間: 2016-9-8 18:38
謝謝謝謝
| 歡迎光臨 考研論壇 (http://www.5522pp.com/) |
Powered by Discuz! X3.2 |