考研論壇
標題: 在“天宮一號”目標飛行器發射前必須熟悉的英文詞匯 [打印本頁]
作者: 師仁杰 時間: 2011-9-28 08:45
標題: 在“天宮一號”目標飛行器發射前必須熟悉的英文詞匯
“天宮一號”目標飛行器即將發射,以下是一些關于衛星導航系統詞匯英語翻譯:
Acquisition Time: 初始定位時間
Active Leg: 激活航線
Adapter: 轉接器、拾音器、接合器
Airborne: 空運的、空降的、機載的、通過無線電傳播的
Alkaline: 堿性的、堿性
Almanac: 歷書、概略星歷
Anti-Spoofing: 反電子欺騙
Artwork: 工藝、工藝圖、原圖ss
Atomic Clock: 原子鐘
Auto-controlling: 自動控制
Avionics: 航空電子工學;電子設備
Azimuth: 方位角、方位(從當前位置到目的地的方向)
Beacon: 信標
Bearing: 方向,方位(從當前位置到目的地的方向)
Bug: 故障、缺陷、干擾、雷達位置測定器、竊聽器
Built-in: 內置的、嵌入的
Cellular: 單元的、格網的、蜂窩的、網眼的
Cinderella: 水晶鞋、灰姑娘
這里特指JAVAD GPS接收機OEM板的選項,能自動在隔周的星期二GPS午夜時刻開始的24小時內讓您的Javad接收機和OEM板變為雙頻雙系統。
Coarse Acquisition Code(C/A): 粗捕獲碼
Cold Start: 冷啟動
Connector: 接頭、插頭、轉接器
Constellation: 星座
Control Segment: 控制部分
Converter: 轉換器、交換器、換能器、變頻管、變頻器、轉換反應堆
Coordinate: 坐標
Co-pilot: 飛機副駕駛
Cost-effective: 成本低,收效大的
Course: 路線、路程、航線
Course Deviation Indicator (CDI): 航線偏航指示
Course Made Good (CMG): 從起點到當前位置的方位
Course Over Ground (COG): 對地航向
Course To Steer(CTS): 到目的地的最佳行駛方向
Crosstrack Error (XTE/XTK): 偏航
De-emphasis: 去矯、去加重
Definition: 清晰度
Diagonal: 對角線、斜的、對角線的
Distinguishability: 分辨率
Dropping resistors: 減壓電阻器、將壓電阻器
Datum: 基準
Desired Track (DTK): 期望航線(從起點到終點的路線)
Differential GPS (DGPS): 差分GPS
Dilution of Precision (DOP): 精度衰減因子
Elevation: 海拔、標高、高度、仰角、垂直切面、正觀圖
作者: 糖小落 時間: 2011-9-28 12:13
thx~~
作者: flysky501 時間: 2011-9-28 12:39
Thank you very much!
作者: Cynthia1123 時間: 2011-10-5 21:34
謝謝樓主!
作者: 師仁杰 時間: 2011-10-6 08:23
Cynthia1123 發表于 2011-10-5 21:34 
謝謝樓主!
呵呵呵,不用謝,好東東大家一起分享哦!{:soso_e100:}
作者: wddptwdzp 時間: 2011-10-6 12:38
好東西 哎。。。。。。
作者: 塔拉@ 時間: 2011-10-6 15:22
謝謝
作者: caitingting000 時間: 2011-10-6 17:36
“天宮一號”本身這個詞的英文是什么呢?
作者: 依夢91 時間: 2011-10-6 22:36
3q~~
作者: 小爐子 時間: 2011-10-6 23:13
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: sophie小媛子 時間: 2011-10-7 11:17
應該不會考吧?大綱不是早出了嗎?還是看看吧
作者: 想飛的maomao 時間: 2011-10-8 13:11
mark
作者: 師仁杰 時間: 2011-10-8 15:49
塔拉@ 發表于 2011-10-6 15:22 
謝謝
{:soso_e100:}{:soso_e130:}
作者: 師仁杰 時間: 2011-10-8 15:55
caitingting000 發表于 2011-10-6 17:36 
“天宮一號”本身這個詞的英文是什么呢?
Tiangong-1{:soso_e130:}
作者: 師仁杰 時間: 2011-10-8 15:57
sophie小媛子 發表于 2011-10-7 11:17 
應該不會考吧?大綱不是早出了嗎?還是看看吧
考不考無所謂,只要是英語愛好者,這方面了解下也很有必要噢!{:soso_e100:}
作者: 師仁杰 時間: 2011-10-8 15:59
小爐子 發表于 2011-10-6 23:13 
heaven palace 1 或者 tiangong 1 海詞上是這么說的
thanks for your explaination.{:soso_e130:}{:soso_e100:}
作者: dreamer-cly 時間: 2011-10-8 18:59
MTI有大綱?
作者: 小爐子 時間: 2011-10-8 20:59
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 飄雪de天空 時間: 2011-10-9 21:56
非常感謝!!!
作者: 1067090280 時間: 2011-10-10 14:07
謝了。。。。哈哈。。。。
作者: 繾綣·幔 時間: 2011-10-10 16:28
{:soso_e121:}
作者: 師仁杰 時間: 2011-10-11 11:43
launch a satellite 發射衛星launch pad 發射臺multistage rocket 多級火箭second stage 第二級third stage 第三級 orbit 軌道 artificial satellite 人造衛星 Telstar 通信衛星 solar cell 太陽電池 spacecraft 航天器lunar module 登月艙 LM-maneuvering rockets 登月艙機動火箭 landing pad 著陸架 directional antenna 定向天線 nozzle of the main engine 主發動機噴嘴ascent stage 上升段descent stage 下降 hatch 艙口ladder 扶梯emergency oxygen apparatus 應急供氧裝置life support system 生命維持系
神舟七號 Shenzhou VII (spacecraft) 載人飛船 manned spaceship/ spacecraft 載人航天 manned space flight 多人多天太空飛行 multi-manned and multi-day space flight載人航天計劃 manned space program航天飛機 space shuttle 無人飛船 unmanned spaceship / spacecraft試驗太空船 Experimental Spacecraft 多級火箭 multistage rocket 返回式衛星 recoverable satellite通信衛星 communication satellite遙感衛星 remote sensing satellite 運載火箭 carrier rocket; rocket launcher長征二號F運載火箭 Long March II F carrier rocket有效載荷能力payload capability近地軌道 low Earth orbit 調整軌道 fine-tune orbit 繞地球飛行 orbit the earth 氣象衛星 weather satellite / meteorological satellite 同步軌道衛星 geosynchronous satellite 軌道艙 orbital module 返回艙 re-entry module推進艙 propelling module 空間物理探測 space physics exploration 國際空間站 International Space Station太陽能電池板 solar panel太空升降艙 space elevator月球 lunar rover外太空 outer space; deep space中國空間技術研究院 CAST(the Chinese Academy ofSpace Technology)中國航天局 CNSA(China National Space Administration美國航空航天管理局 NASA(The National Aeronautics andSpaceAdministration) Experimental Spacecraft 試驗太空船 fine-tune orbit 調整軌道geosynchronous satellite 同步軌道衛星 hatch 艙口國防科學技術工業委員會:Commission of Science, Technology and Industry for National Defense (COSTIND)西昌衛星發射中心:Xichang Satellite Launch Center
作者: 790448234 時間: 2011-10-17 19:35
只有ABCD?往后的呢?、
作者: 師仁杰 時間: 2011-10-21 11:24
790448234 發表于 2011-10-17 19:35 
只有ABCD?往后的呢?、
還有啊,只是是一點一滴的積累呵呵!網速不行,也很少上網,過幾天上網的時候還要傳,不要焦急!{:soso_e104:}
作者: Ariana丹丹 時間: 2011-11-9 23:17
謝謝樓主!
作者: 『莪』緈諨 時間: 2011-11-10 20:53
天宮一號怎么翻譯?
作者: 母賽亞 時間: 2011-11-10 20:57
好貼啊~話說學校大概都什么時候出好試卷啊?
作者: 師仁杰 時間: 2011-11-17 10:00
師仁杰 發表于 2011-10-21 11:24 
還有啊,只是是一點一滴的積累呵呵!網速不行,也很少上網,過幾天上網的時候還要傳,不要焦急!
...
“天宮一號”目標飛行器即將發射,以下是一些關于衛星導航系統詞匯英語翻譯:
嫦娥二號 Chang'e-2(moon probe)
神舟七號 Shenzhou VII (spacecraft)
載人飛船 manned spaceship/ spacecraft
載人航天 manned space flight
多人多天太空飛行 multi-manned and multi-day space flight
載人航天計劃 manned space program
航天飛機 space shuttle
無人飛船 unmanned spaceship / spacecraft
試驗太空船 Experimental Spacecraft
多級火箭multistage rocket
太空艙capsule
返回式衛星recoverable satellite
通信衛星communication satellite
遙感衛星remote sensing satellite
運載火箭carrier rocket; rocket launcher
長征二號F運載火箭 Long March II F carrier rocket
有效載荷能力payload capability
近地軌道low Earth orbit
調整軌道 fine-tune orbit
繞地球飛行 orbit the earth
氣象衛星 weather satellite / meteorological satellite
太陽同步軌道衛星 satellite in Sun-synchronous orbit
同步軌道衛星geosynchronous satellite
軌道艙orbital module
返回艙re-entry module
推進艙 propelling module
指令艙command module
服務艙service module
登月艙lunar module
發射臺launch pad
緊急供氧裝置emergency oxygen apparatus
空間物理探測space physics exploration
國際空間站 International Space Station
太陽能電池板 solar panel
太空升降艙space elevator
哈勃太空望遠鏡 Hubble Space Telescope
月球車 lunar rover
外太空 outer space; deep space
銀河系Milky Way
阿波羅號宇宙飛船 Apollo
中國空間技術研究院 CAST(the Chinese Academy of Space Technology)
中國航天局 CNSA(China National Space Administration)
美國航空航天管理局 NASA(The National Aeronautics and Space Administration)太空服 space outfits(space suits)
太空食物 space food
著陸區 landing area
主著陸場 main landing field/ primary landing site
access flap 接口蓋
antenna 天線
artificial satellite 人造衛星
ascent stage 上升段
astronaut 航天員
capsule 太空艙
launch a satellite 發射衛星
launch pad 發射臺
multistage rocket 多級火箭
second stage 第二級
third stage 第三級
orbit 軌道
artificial satellite 人造衛星
Telstar 通信衛星
solar cell 太陽電池
spacecraft 航天器
lunar module 登月艙
LM-maneuvering rockets 登月艙機動火箭
landing pad 著陸架
directional antenna 定向天線
nozzle of the main engine 主發動機噴嘴
ascent stage 上升段
descent stage 下降
hatch 艙口
ladder 扶梯
emergency oxygen apparatus 應急供氧裝置
life support system 生命維持系
神舟七號 Shenzhou VII (spacecraft)
載人飛船 manned spaceship/ spacecraft
載人航天 manned space flight
多人多天太空飛行 multi-manned and multi-day space flight
載人航天計劃 manned space program
航天飛機space shuttle
無人飛船unmanned spaceship / spacecraft
試驗太空船 Experimental Spacecraft
多級火箭multistage rocket
返回式衛星 recoverable satellite
通信衛星 communication satellite
遙感衛星 remote sensing satellite
運載火箭 carrier rocket; rocket launcher
長征二號F運載火箭 Long March II F carrier rocket
有效載荷能力payload capability
近地軌道 low Earth orbit
調整軌道 fine-tune orbit
繞地球飛行 orbit the earth
氣象衛星 weather satellite / meteorological satellite
同步軌道衛星 geosynchronous satellite
軌道艙 orbital module
返回艙 re-entry module
推進艙 propelling module
空間物理探測 space physics exploration
國際空間站 International Space Station
太陽能電池板 solar panel
太空升降艙 space elevator
月球 lunar rover
外太空outer space; deep space
中國空間技術研究院 CAST(the Chinese Academy of Space Technology)
中國航天局 CNSA(China National Space Administration
美國航空航天管理局 NASA(The National Aeronautics and Space Administration)
Experimental Spacecraft 試驗太空船
fine-tune orbit 調整軌道
geosynchronous satellite 同步軌道衛星
hatch 艙口
國防科學技術工業委員會:Commission of Science, Technology and Industry for National Defense (COSTIND)
西昌衛星發射中心:Xichang Satellite Launch Center
嫦娥1號:Chang'e-1 lunar probe; Chang'e-1 lunar satellite
月球探測衛星:lunar probe; lunar exploration satellite; lunar orbiter
長征三號甲運載火箭:Long March 3A launch vehicle; LM-3A launch vehicle
衛星同發射裝置分離進入指定軌道:The satellite separated from the launch vehicle and entered the projected orbit; The satellite was released from the launcher upper stage and entered the projected orbit.
收集月球表面數據:collect lunar surface data
拍攝和傳送地球照片:capture and relay pictures of Earth
發射升空:liftoff; blastoff; take off
偏離軌道:veer off course; deviate from course
月球表面化學元素和礦物質分布:distribution of chemical elements and minerals on lunar surface
地形和地表結構:topographical and surface structures
月球的重力場和環境:gravity field and environment of the moon
太空行走和太空對接:space walks and dockings6
主力火箭:main rockets
極軌道:polar orbit
立體攝像機:stereo camera
繪制月球表面的三維圖像:map three-dimensional images of the lunar surface
觀測裝置:observation instruments
探測器的工作壽命:Chang'e-1 will remain in position for about one year. Chang'e-1 will orbit the moon for one year until it runs out of fuel.
科學目標:獲取月球表面三維影像,分析月球表面有用元素及物質類型的含量和分布,探測月壤特性,探測40萬公里間的地月空間環境:
The scientific objectives include: to acquire 3-D images of lunar surface, to analyze abundance and distribution of elements on lunar surface, to investigate characteristics of lunar regolith and to explore the circumstance between the Earth and the Moon.
工程目標:The technological objectives include: to develop and launch China's first lunar orbiter, to demonstrate the technologies needed for lunar orbiting, to start scientific exploration of Moon, to build up basic engineering system for lunar exploration and gain experience for subsequent lunar exploration.
月食:lunar eclipse
有效載荷:payload
發射窗口:launch window
變軌:orbital transfer
近地點:perigee;
遠地點:apogee;
近月點:perilune;
遠月點:apolune
微波探測儀:microwave sounder
空間環境探測系統:space environment detector system
欒恩杰:工程總指揮:Luan Enjie, chief commander of China's lunar orbiter project
孫家棟:工程總設計師:Sun Jiadong, chief designer of China's lunar orbiter project
歐陽自遠:首席科學家:Ouyang Ziyuan, chief scientist of China's lunar orbiter project
中國航天科技集團公司:China Aerospace Science and Technology Corporation (CASC)
中國運載火箭技術研究院研制長征三號甲火箭:LM-3A launch vehicle developed by China Academy of Launch Vehicle Technology (CALT)
北京航天飛行控制中心:Beijing Aerospace Control Center (BACC)
Acquisition Time: 初始定位時間
Active Leg: 激活航線
Adapter: 轉接器、拾音器、接合器
Airborne: 空運的、空降的、機載的、通過無線電傳播的
Alkaline: 堿性的、堿性
Almanac: 歷書、概略星歷
Anti-Spoofing: 反電子欺騙
Artwork: 工藝、工藝圖、原圖ss
Atomic Clock: 原子鐘
Auto-controlling: 自動控制
Avionics: 航空電子工學;電子設備
Azimuth: 方位角、方位(從當前位置到目的地的方向)
Beacon: 信標
Bearing: 方向,方位(從當前位置到目的地的方向)
Bug: 故障、缺陷、干擾、雷達位置測定器、竊聽器
Built-in: 內置的、嵌入的
Cellular: 單元的、格網的、蜂窩的、網眼的
Cinderella: 水晶鞋、灰姑娘
這里特指JAVAD GPS接收機OEM板的選項,能自動在隔周的星期二GPS午夜時刻開始的24小時內讓您的Javad接收機和OEM板變為雙頻雙系統。
Coarse Acquisition Code(C/A): 粗捕獲碼
Cold Start: 冷啟動
Connector: 接頭、插頭、轉接器
Constellation: 星座
Control Segment: 控制部分
Converter: 轉換器、交換器、換能器、變頻管、變頻器、轉換反應堆
Coordinate: 坐標 Co-pilot: 飛機副駕駛
Cost-effective: 成本低,收效大的
Course: 路線、路程、航線
Course Deviation Indicator (CDI): 航線偏航指示
Course Made Good (CMG): 從起點到當前位置的方位
Course Over Ground (COG): 對地航向
Course To Steer(CTS): 到目的地的最佳行駛方向
Crosstrack Error (XTE/XTK): 偏航
De-emphasis: 去矯、去加重
Definition: 清晰度
Diagonal: 對角線、斜的、對角線的
Distinguishability: 分辨率 Datum: 基準
Dropping resistors: 減壓電阻器、將壓電阻器
Desired Track (DTK): 期望航線(從起點到終點的路線)
Differential GPS (DGPS): 差分GPS
Dilution of Precision (DOP): 精度衰減因子
Elevation: 海拔、標高、高度、仰角、垂直切面、正觀圖
作者: 師仁杰 時間: 2011-11-17 10:02
母賽亞 發表于 2011-11-10 20:57 
好貼啊~話說學校大概都什么時候出好試卷啊?
從往年的真題看,應該是十一月底十二月中旬.........具體的就不知道咯
作者: 苗苗olivia 時間: 2012-2-16 21:49
mark
| 歡迎光臨 考研論壇 (http://www.5522pp.com/) |
Powered by Discuz! X3.2 |