那個里程碑我也不會,問到了石墨和金剛石的導(dǎo)電性哪個好,以及石墨烯的導(dǎo)電性又如何?及為什么
還有怎么在化工生產(chǎn)方面實(shí)現(xiàn)低碳,就是讓你答將二氧化碳轉(zhuǎn)化及如何轉(zhuǎn)化之類的
還有減壓蒸餾及常壓蒸餾的操作裝置,還有就是問什么要用減壓蒸餾,兩點(diǎn)
另外有個很長的,就是給你三個研究課題,一個是別人研究過的要在某些方面做改進(jìn),一個是別人剛研究出來但是不清楚性能之類的,還有個是有一種新材料性能什么的不清楚要研究什么的,要你選一個,然后答要怎么做,途中遇到困難怎么解決,這個沒有標(biāo)準(zhǔn)答案
還有就是英文題一個自由發(fā)揮:what do you plan to do after graduation?這個很搞笑我本來以為是英譯中結(jié)果翻譯了,老師說隨便說,然后就胡說了一通根本就沒準(zhǔn)備到,這個現(xiàn)場發(fā)揮很打擊我自己對英語的信心,不過分出來之后居然還挺好,我驚訝,難道大家的英語都很爛???所以下屆考的同學(xué)不用太緊張這個,但是像這種問題還是應(yīng)該想想的
最后就是想不到復(fù)試物化全部是大題,提醒下屆考的同學(xué),我以為有很多選擇,結(jié)果一看卷子完全發(fā)懵,很慘
對了忘了說,老師人很好的,嘻嘻 作者: yangzhenqian 時間: 2011-4-1 14:28
求滅絕師太尊姓大名作者: wrr901210 時間: 2011-4-1 19:28
英語翻譯 sir would you please remind me to get off at the station of west lake hotel
烷烴的選擇性氧化對化學(xué)工業(yè)十分重要 因?yàn)樗梢陨a(chǎn)一系列含氧化合物