精品日本亚洲一区二区三区,伊人久久狼人色精品无码 ,日鲁夜鲁天天鲁视频,国产精品久久亚洲,秋霞理论理论福利院久久,国产日韩欧美视频一区二区三区,色九九,国产精品美女久久久久久免费 ,九九干,韩国精品一区二区三区

考研論壇

標題: 09外院二外法語回憶 [打印本頁]

作者: 井蕨    時間: 2009-1-12 12:55
標題: 09外院二外法語回憶
法語:(分值記得不清楚,閱讀希望大家再來補充)
一。選擇(26分)
二。閱讀理解(24分)
其中有:大學法語四級全國統考1996年真題texte1,關于有機會去法國,去巴黎或外省鄉村 (試題選項略有改動)
        大學法語四級全國統考2000年真題texte2,關于巴黎地鐵罷工導致交通堵塞的問題
三。選詞填空(10分):大學法語四級全國統考2004年真題(沿用原文,但試題改動較大)
四。時態填空(10分)
五。法翻中(20分)關于法國主要大城市的介紹
六。作文(10分):J'aime l'anglais.提示問題:
Vous aimez anglais? Pourquoi?
Vous parlez anglais souvent? avec qui?
Vous avez un ami anglais? Que pensez-vous de votre anglais?
作者: 控制面板    時間: 2009-1-12 13:04
非常感謝??!
作者: hebexiao    時間: 2009-1-13 18:48
標題: 回復 樓主 井蕨 的帖子
學長/姐,啊是考英語專業的,啊能*,有問題請教~~~不甚感激
作者: 井蕨    時間: 2009-1-15 00:12
哦,你在這個論壇點擊我的id, 然后在詳細資料里可以看到我的msn,你可以加我
請教不敢當了,我不過是個考研的人,成敗未定。個人水平很有限,你有問題,我盡量幫你便是了
作者: 小豆芽1號    時間: 2009-2-3 14:43
請問前輩 你看的教材是馬曉宏的法語嗎?能否跟大家講講你是怎么學習法語的?
謝謝你了!現在考研的壓力真的很大 希望你能小幫我們一把
另外希望你能高中!
作者: 井蕨    時間: 2009-2-5 00:58
我之前學的是《公共法語》和Reflets,那個指定的馬曉宏的法語書我只買了2。
據說考試的語法難度到第3冊,詞匯什么到2就夠了
不知道你現在的法語學得怎么樣,你們學校對于二外教學怎么安排。
如果只是大三學校剛學的那一點估計怕不行。你平日要多下功夫,或者可能的話報個法語班學習學習。
教材是其次,語言考試主要還是基本功。

你現在問的話,最早也就是明年考。現階段把課本學好(不是指定教材也沒關系),暑假結束的時候保證虛擬式、條件式都學習過了。(這個要是不明白可以問問現在上課的法語老師,自己掌握好學習進度)
然后先按照指定教材來,一課一課梳理語法點,做課后練習,背課文背詞組(這個你自己把握,畢竟這些練習和最后考試的題目挺不一樣的。而且教材編得早,有些內容過時了。但語法練習都挺經典的)
復習到后來應該就和某本具體的教材不相干了。做大量四級真題,鞏固一些語法點,補缺補差;大量閱讀練習。然后就可以去考了

個人感覺二外學習挺重要的。畢竟在這門課上花了功夫,那是立竿見影的,比基英進步快得多(英語已經學到一定的階段,短時期比較難突破)。而且據說,南師的法語比日語好考,這樣聽來是不是更有動力了呢?
再退一步說,法語學好,日后即便不考研找工作也是一個籌碼。
作者: 小豆芽1號    時間: 2009-2-8 20:53
標題: 回復 6樓 井蕨 的帖子
首先謝謝你 回答的很詳細!很感動
我現大三 剛學法語 學校每周安排兩次課,
我才看馬曉宏的第一冊 我學的步驟應該跟你建議的差不多 先弄懂 再熟讀 在背背 然后做練習
現在接觸的語法還比較簡單 我想到后來就要認真梳理了
請問你在我這個階段的時候每天花多少時間學習法語的,三個小時有沒有?
再次謝謝你哦
作者: js.happy    時間: 2009-2-12 23:03
不知道lz用了什么復習資料,可不可以透露一下應該買什么參考書和一些復習技巧呢?
作者: js.happy    時間: 2009-2-12 23:03
不知道lz用了什么復習資料,可不可以透露一下應該買什么參考書和一些復習技巧呢?
作者: 井蕨    時間: 2009-2-14 00:43
我本科學院的二外法語要求很低,大三結束也只要學到復合過去時、簡單過去時。(估計再沒有比我們學得更少的了)
但是我知道南師的法語幾乎等同于四級的筆試,所以我大三寒假過后開學,除了學院每周4課時的法語課(和小豆芽你差不多吧),周末還去培訓班讀書的。然后大三結束剛學完了《公共法語1》,然后暑假又匆忙強化班學完了第二冊。
(每天2小時吧,當然重要的是學習效率,不是多少鐘頭)

你用的就是南師指定教材,那就最好了,爭取在大四開學前學完第二冊,開學后就全面復習,針對做題了
學這套教材的話詞匯量肯定不會差給別人。
課后練習、語法點爭取第一次學都搞懂清楚。法語語法說穿了不難,就是古怪、麻煩、規則比較多。
作者: 井蕨    時間: 2009-2-14 01:35
To js.happy:
參考書:
1。南師內部出書:不用透露,考南師法語人人皆知的書,你能不買嘛?每年考研試題必定有內容從中摘取
2。《最新法語語法練習與指導(初級)350題》:適合四級題目一下不好上手的同學,高手請直接跳過
    做四級題前梳理語法點,梳理完就著這本書做做題檢測一下是否真正掌握。
    http://www.douban.com/subject/1236735/
3。以下是同南師出的那本書有重復篇章的一些書,我之所以列出來是覺得也很有參閱價值。
a.《大學法語四級考試歷年真題》http://www.douban.com/subject/1803698/?i=0
附03、04年解析,還有幾份非全國統考的真題,也不錯的
b.《大學法語四級考試達標訓練模擬套題》http://www.douban.com/subject/1216591/?i=7
版本有點老,全書的真題、模擬題與南師的前半本書幾乎一樣,拿到手可以比對一下,重疊的試題標注一下。
該書最大價值仍然是它練習后面的解析。所以如果做南師的那本,如果有想不通的話可以翻翻這本的
而且南師的那本印刷得不很清楚
c.《最新大學法語四級標準模擬試卷及詳解》http://www.douban.com/subject/2122227/?i=4
這是比較新的一本四級練習書,題目內容新穎,解析也會舉一反三,雖然最后考試里沒有出現做過的什么閱讀、完型,但是我挺喜歡這本,感覺很有幫助的

復習技巧的話,你最好問具體一點的問題,否則我也說不上來。就是大量做題吧,做到像高三做英語試卷那樣,
一秒一道選擇題,一周做掉一本練習書的話,客觀體應該就沒問題了。
作者: 羽衣甘草    時間: 2009-2-14 21:54
標題:
說的很詳細,THANK YOU VERY MUCH!!!
作者: 小豆芽1號    時間: 2009-2-14 22:32
標題: 回復 10樓 井蕨 的帖子
剛才看了法語呢 !現在在復習以前學的東西 我們學的是孫輝的 不復習就忘光了 挺累的 東西太多 我估計還在入門階段 呵呵 謝謝你的回復哦
作者: 小豆芽1號    時間: 2009-2-14 22:34
一點多還在上網  注意保護眼睛哦 呵呵
作者: 井蕨    時間: 2009-2-16 23:18
豆芽,馬曉宏那套教材有配套的一本教師用書還是輔導用書,有空的話去圖書館看看,
我覺得挺有用的,有課后練習的答案(中翻法就省了不少麻煩),還有額外的一些小練習,挺好用。
有的時候自己對著那幾個單詞句子,嘗試著記憶、理解,成效不見得大。倒是做題也許能幫助記憶和理解

※ 編輯:井蕨 于2009-2-16 23:22 編輯本文
作者: 瑜大蝦    時間: 2009-2-17 20:03
標題: 回復 13樓 小豆芽1號 的帖子
我用的法語也是孫輝的!我們學校只教了上冊,下冊不教了,我是揚州大學的,你呢?
作者: 小豆芽1號    時間: 2009-2-20 16:22
恩 哈哈 我買書的時候順便把它也買了 是的 很有用 謝謝你的建議哦
我還想問你一下哦?呵呵 是關于英語的 那個翻譯把我頭都搞炸了 我買了本 散文108 翻得很泄氣 不看又不放心 自己翻得 真的人讓人無語 翻譯真難提高啊 你可有什么好的建議???[em:18]
作者: 小豆芽1號    時間: 2009-2-20 16:27
呵呵 不才 么么學院
我覺得哦 孫輝的教材設計的 比馬曉宏的好哎
作者: 井蕨    時間: 2009-2-22 10:52
原帖由 小豆芽1號 于 2009-2-20 16:22 發表
那個翻譯把我頭都搞炸了 我買了本 散文108 翻得很泄氣 不看又不放心 自己翻得 真的人讓人無語 翻譯真難提高啊  ...


呵呵,不知道你有沒有看過高健的那個《英文散文一百篇》,我每次嘗試自己翻譯一小段再和高健的文一比,就是封面上那個表情。。。


一定要沉住氣,現在你還有時間,慢慢提高,堅持練?。?!
翻譯的問題另外有個網友也問過我了,
1。先找來真題,摸清或者至少感覺出南師選題的風格,
漢譯英大多選的是散文,沒有大段對白,有一定敘事性而不是純抒情的,很難的冷僻詞不作為考試重點
英譯漢也偏重文學性,大多與人文學科、意識形態搭一點關系。
字數也統計一下,了解大概的長度。中文大概多少字數,英文大概多少詞
練習的話就可以按照這個標準進行一定的挑選、針對

不管用什么書,準備翻譯的方法好像都差不多:
先自己翻譯,然后對照那個譯文。記住,你不可能和譯文達到一樣的水平!那可是名家大家推敲琢磨了好些日子出來的作品,你在半小時內怎么可能比上人家呢?
心態放平,完全沒必要泄氣,考研不是和翻譯家比,是在考試極強的壓力、極短的時間里和同你一樣的本科生比,你超過他們你就勝出了!
書上的譯文那只是一種參考一個既高渺又難以企及的方向。你心里大概要有一個期望值,能達到自己力所能及的地方就好了

對比之下就看到了差距,怎么辦?
你可能感到自己中文和英文水平都不夠,需要大量閱讀學習,而且你也意識到那不是一蹴而就的,需要長期的積累
可目前是要考試,短期內能做什么?
1。堅持練習,你至少還有10個月的時間,300天,3天一篇,你也可以練習50篇漢譯英、50篇英譯漢,這個量是相當可觀了。一定要持之以恒?。?!
2。你或許覺得其他課外閱讀比較少,語言不夠豐富、句型不夠變化多樣,那就在這100篇中學習
自己翻好以后對照參考譯文,不求和它一樣,要看到自己在語言上哪些地方已經到位了,哪些地方欠缺,哪些可以提高,
我個人經驗:特別的名詞或者不常見的、高深的形容詞動詞我不太計較,我更愿意發現一些比較有用的特殊句型或者表達,
比如"He is the most *** man",我想很簡單,就說“他是世上最***的人”,譯文是“很少有人能像他那樣。。。”
我覺得這個更貼近漢語的表達,翻得很好,而且以后別的文章里也可以運用到的
3。對比后把自己找出來的好詞好句謄寫在本子上,英文、中文一左一右,對照地用雙色筆寫好。
如果單單對比一下,然后感嘆一聲“差距阿。。。”怕不夠,看過的總沒寫過的記得牢
覺得特別好的再背背(自己翻譯過思考過,很容易就記下的),隔段時間就翻翻溫故一下

切忌:不要好高騖遠,一定要踏踏實實做每一篇。要知道,每做完一篇,你就比原先的自己進步了。
      我算了下,每次 自己翻譯+對照+謄寫=1小時,三天抽出1小時練翻譯,應該不是很難吧。而且個人覺得翻譯對寫作也很有幫助

到最后一兩個月的時候就必須計時了,要練習速度。
我估摸了一下,2篇翻譯應該在1小時內完成。英譯漢(35分鐘)多一點點,因為漢字比英文寫起來慢。
剛開始復習可能只是熱身、慢慢進入狀態、然后咬文嚼字推敲推敲,
到后期的話一定要練速度、控制時間,不能很放松篤篤定定地做,也不要一味求完美忘了時間
“未完成”分數極低

※ 編輯:井蕨 于2009-2-22 11:00 編輯本文
作者: 小豆芽1號    時間: 2009-3-6 17:06
上次 留言沒成功 這次補一下  我知道了 我把你的話給下到mp5上去了

好好準備復吧 只許成功不許失敗[qq:20]
作者: 小豆芽1號    時間: 2009-3-6 17:06
加油
作者: yihongchenyang    時間: 2009-3-8 14:07
標題: 回復 15樓 井蕨 的帖子
請問樓主 《法語》馬曉宏等編的那參考書目市面上有兩種 要買哪種啊 有一種是四十多塊錢的但第一冊上寫修訂本 還有一種是十幾塊錢的 不知道哪種了...
作者: yihongchenyang    時間: 2009-3-8 14:12
請問你也要考翻譯方向么
作者: norazhang    時間: 2009-3-10 11:21
請問二外法語考口語和聽力嗎? 復試的時候呢?
作者: 檸檬黃87    時間: 2009-3-10 12:02
原帖由 norazhang 于 2009-3-10 11:21 發表
請問二外法語考口語和聽力嗎? 復試的時候呢?


不考 復試也不考
作者: 井蕨    時間: 2009-3-10 20:20
標題: 回復 22樓 yihongchenyang 的帖子
那個,我不知道原來有2個版本阿,我就買了本十多塊的,網購還挺便宜的
另外,我報的是比較文學與世界文學專業,下面的英美文學方向
作者: 咖啡伴我行    時間: 2009-4-27 12:26
標題: 回復 11樓 井蕨 的帖子
南師的內部出的法語是什么書呀.全名叫什么.我可以在哪里買的.很急的尋求答案
作者: 空谷幽蘭04    時間: 2009-4-27 13:46
南師出的那兩本書是法語習題集,一本是大學法語四級的真題和樣題,一本是同等學歷的人考試的真題.最后還有400個單選,和若干篇完形.具體名字好長,難記.你直接去南師外院說買外院出的法語習題集,老師就明白了.這兩本書挺有用.我當初學的孫輝的書,體例比較簡單明了.馬曉紅的書太厚寫的太亂我都沒看,直接做的習題集.
作者: xinranhaha    時間: 2009-5-9 17:03
標題: 謝謝!
謝謝前輩!!頂!!
作者: xinranhaha    時間: 2009-5-9 17:04
標題: 謝謝!
謝謝前輩!!頂!!祝您高中!!
作者: xinranhaha    時間: 2009-5-9 17:06
標題: 謝謝!
謝謝前輩!!頂!!祝您高中!!
作者: 20090513    時間: 2009-5-13 16:29
標題: 回復 樓主 井蕨 的帖子
師姐,非常感謝你的回答。我想問一下,你們考研時用的《法語基礎語法》,廣州外國語學院編,商務印書館;聽說絕版了,是真的嗎?我們現在是不是需要需要買本法語語法,你能推薦一下哪本比較好嗎?
作者: js.happy    時間: 2009-5-26 19:59
您好,很久沒有上網,謝謝學長的指教,您真是個好人吶~~~
作者: 機靈兔    時間: 2009-7-18 14:03
謝謝,我學的是馬曉紅的書,現在前兩冊已經把學完。不知道考研第三冊要學到什么程度謝謝你
作者: 66lovebear    時間: 2009-8-15 11:18
標題: 回復 樓主 井蕨 的帖子
請問,法語要考聽力和口語嗎?
有什么好的參考資料沒有?
作者: 66lovebear    時間: 2009-8-15 11:21
標題: 回復 28樓 空谷幽蘭04 的帖子
習題集好買嗎?可以郵購嗎?
作者: 66lovebear    時間: 2009-8-15 11:22
標題: 回復 25樓 檸檬黃87 的帖子
口語聽力都不考?沒有二外的面試?很多學校好像都有的
作者: merry0818    時間: 2009-9-22 18:06
太感謝了,我二外是法語,正愁沒法復習呢,多謝了
作者: 飄雪浮萍    時間: 2009-10-4 22:14
不錯,頂一個![em:36]
作者: echochenya    時間: 2009-10-16 17:09
標題: 11年考研
11年考研用馬的修訂版還是老版?
作者: jirodd    時間: 2010-4-24 08:49
同問,11年二外法語是用什么版本的啊,還有胡壯麟那本是用01年版的還是用新編版呢
作者: 黃桃蘆薈    時間: 2010-4-30 22:35
給同學們推薦一本好用的資料,法語考研必備,外語書店都有賣的,南師二外法語上的許多真題都出自那本書。反復做上三遍,弄明白上面的題,80分是沒問題的,呵呵
作者: EmmaJia    時間: 2010-5-13 16:36
我學的也是二外法語,真的很感謝您的分享,很有用啊,我要加油了啊,謝謝
作者: EmmaJia    時間: 2010-8-9 21:25
謝謝,您的分享真的很有用,謝謝
作者: 豆豆寶貝    時間: 2010-9-13 09:18
標題: 感謝
很高興和大家成為朋友!!我是11考研的,二外是法語!

謝謝大家的分享!!有了大家的相互幫助,我相信11年考研的朋友們都會高中的?。?!加油?。。?br />
同時也祝愿已經是考過了的朋友天天幸福,好人是會有好報的?。?!
作者: 格子襯衫〆    時間: 2011-4-18 18:38
我是2012年考研的,考的也是二外法語,我看南師2011年的招生簡章上說 復試時考外語聽力與口試,請問對考英語專業的學生來說 ,這個外語聽力與口試是英語還是二外???以往考過的學生能否透漏一下具體的形式和內容是什么樣的啊?
我是考英語語言文學下的英美文學方向的,有同一方向需要*.




歡迎光臨 考研論壇 (http://www.5522pp.com/) Powered by Discuz! X3.2