奉獻至此。。。請望各位看官笑納。。。作者: lotuszhang 時間: 2009-1-12 09:39
英語語言文學
寫作翻譯
1 作文
大概是現在找工作越來越難了 許多人對此看法不同 你的attitude是什么
2翻譯
英中 ON NOT ANSWERING THE PHONE
是那本什么考研翻譯真題上的 我做過的 但早就忘干凈了
中英 氣候變暖和中國作者: lotuszhang 時間: 2009-1-12 09:46
對了 考外語學院的同學注意了 日語看標準日本語的初級和中級的前十課 考得全是上面的 語法就拿日語三級歷年真題訓練 考不出這個范圍
英語基礎平時一定一定要訓練 這個很重要 我這門估計及不了格 平常就沒怎么搞 太難了 還有歷年專四真題中的語法會考到原題 太痛苦了 我作文寫完了才發現跑題了 75分啊 我不知能得幾分同情分作者: onlyourname 時間: 2009-1-12 13:11
既然有把考題都貼了,我就不貼了!傳播學的,希望可以!作者: zhibjy 時間: 2009-1-12 14:53 標題: 英語專業 日語和寫作翻譯的真題前面已經有同學說過了
我覺得今年的題不算難 尤其是日語 看看07年的就知道今年我們是多么幸福了
考得主要是初下的東西,而且考得很基礎
如果有認真做課后練習基礎扎實的話 不會有難度
不過今年考作文了 雖然分值只有10分可是從來沒有寫過日語作文 還是有點難度的吧
基英也是比較基礎的東西 不過認真點的話時間有點緊張 難度比專八差點 今年改錯有點讓人郁悶阿
翻譯寫作還好
看了半學期的張培基散文翻譯 就怕它考比較散文的東西 還好比較普通 至少英譯漢句型不難而且也沒有生詞組織好語言就差不多了吧
漢譯英有點偏向文件性質的 就是句子比較長
翻譯的時候處理好結構就可以了
這是我自己的一些看法
題雖然不是很難 可是大家都匯考得比較高吧也是讓人頭疼啊
不管怎樣大家堅持到最后一分鐘就是勝利
好好玩吧、寒假快樂作者: zhibjy 時間: 2009-1-12 15:12 標題: 基礎英語改錯原文 Russian and Norwegian scientists have reported finding stone objects and animal bones in the far north of European Russia. The scientists say the objects provide the first evidence that ancient hunters lived in the area more than thirty-thousand years ago. They say this is at least fifteen-thousand years earlier than experts had thought.
Pavel Pavlov of the Russian Academy of Sciences and John Inge Svendsen of the University of Bergen in Norway led the study. They reported their findings in Nature magazine.
The Russian and Norwegian team worked at a camp along the Usa River at the Arctic Circle. The scientists say they found several ancient stone tools. They also found one-hundred-twenty-three bones from animals, such as horses, reindeer and wolves.
The scientists say their most important discovery was a tusk from an ancient elephant called a mammoth. The huge, curved tooth was more than one meter long. The tusk is covered with small cuts. The scientists believe humans made the marks with sharp-edged stone tools.
The scientists used a process known as radiocarbon dating to measure the age of the tusk. Radiocarbon dating shows the level of a radioactive form of carbon in a substance. The tests showed the tusk is about thirty-six-thousand years old.
The scientists say they are not sure what kind of humans left the stone objects and bones along the river. They said the people were either early humans called Neanderthals or modern humans.作者: xiaochen412 時間: 2009-1-12 22:15 標題: 回復 8樓 尾巴呀 的帖子 我也一樣呀 怎么忽然沒有填空了 真失望呀作者: 月籠寒沙 時間: 2009-1-12 22:15
大家動作都挺快的,
我就不貼了。作者: elica116 時間: 2009-1-14 19:37 標題: 英語專業的二外法語的卷子 具體內容記不大清楚了,就籠統的說一下吧。
今年的卷子感覺比較難,開始的第一大題是20道單選,還比較基礎,考的大部分是部分冠詞,關系代詞,還有各種語法現象中陰陽性的配合問題。第二大題,第三大題和第四大題是填空,分別考的是時態,代詞和介詞。總的來說前面的部分把那本“簡明法語教程”的前四十二課好好學就可以搞定了。
今年的法譯漢感覺難度有點大,貌似完全沒看懂,很郁悶啊!而漢譯法竟然沒一道是書上的(往年的漢譯法都是書后面練習的原題)不過法語沒有作文,但是感覺二外越來越難似乎是種趨勢了~~~作者: 水之韻dodo 時間: 2009-1-15 17:07 標題: 看到了文學院的考題 感覺倒是不太難,雖然還沒有開始復習,但有些還可以答上來。不過要在考場上就未必了作者: hong0661 時間: 2009-1-15 19:33 標題: 2009年中外文學史試題 2009年中外文學史試題
一、名詞解釋:
1、九歌 2、上官體3、愛美劇 4、政治抒情詩 5、美國南方文學6、自然派
二、簡答題:
1、鮑照詩歌的藝術思想?
2、金瓶梅在中國文學史上的地位?
3、《家》的主題思想?
4、存在主義文學的基本特征?
三、論述題:
1、分析李白的《行路難》(其一),并且解釋詩中的用典:
金樽清酒斗十千,玉盤珍羞直萬錢。
停杯投箸不能食,拔劍四顧心茫然。
欲渡黃河冰塞川,將登太行雪滿山。
閑來垂釣碧溪上,忽復乘舟夢日邊。
行路難,行路難,多歧路,今安在?
長風破浪會有時,直掛云帆濟滄海。
2、《神曲》的主題思想?
3、“干預生活”的作品的藝術思想?