精品日本亚洲一区二区三区,99久久精品免费观看国产,99久久免费精品,亚洲精品国产一区二区成人,日本亚洲精品一区二区三区四区,国产亚洲精品成人久久网站,久久亚洲男人第一AV网站,精品国产高清一区二区广区,久久精品五月天很黄很艳女TV

考研論壇

標題: 上理外國語言文學經驗貼 [打印本頁]

作者: 木木nan222    時間: 2022-4-4 10:09
標題: 上理外國語言文學經驗貼
首先,講一下本人情況,普通二本英專生一枚,大學學習相對來說比較努力,三年國家獎學金,四六級500多分,專四70多(良好)。初試成績380多。
一、關于二外法語備考。
上理法語參考書目是馬曉宏法語(1和2為主),但是我本科學的是簡明法語教程。我覺得學習法語的話,主要是先把法語的知識點學透,其他的就是詞匯量的問題啦。
我們本科是從大二下開始學的法語,一共三個學期(成績:92,86,90,考研是83)。在第三個學期,法語課主要是老師帶著我們重新系統梳理語法,做法語橙皮書的題,做閱讀,分析法語句子。總的來說,大學法語只要跟著老師認真學,打好基礎,復習備考是很輕松的(這也是我備考中,最得心應手的科目)。
針對法語書的學習,我建議先認真學好本科階段自己學校所用的那本教科書,在開始備考時,還是要用上理的參考書目《馬曉宏 法語》,因為這本書上單詞很多,可以用來記單詞,其次,還需要好好學習課文,自己可以用來鍛煉自己的法語閱讀,最后,課后的翻譯記得認真做哈,實在不行,多背點翻譯題目,也可以積累自己的法語語感,法語翻譯主要考的是相關的語法點或者句型。課后的閱讀,我是用來練習自己的法語翻譯的。
針對法語資料,我的推薦是:法語橙皮書(我買了兩本,第一本跟著老師上課做,上面做了很多筆記,暑假期間又把錯題整理到筆記本上,用了一整個超級厚的筆記本,后期就專門看錯題;第二本是11月份,覺得自己法語復習還行的時候,兩個星期專門重新做一遍橙皮書,因為橙皮書的題很基礎),法語詞匯題800(不太推薦,學有余力可以做,詞匯量不足的話,慎做),法語完型800(做了之后,自己的閱讀能力確實有提高,但是我覺得讀起來好難),法語四級真題(很推薦這個,我覺得題很中規中矩,自己本來也有意向報法語四級,這個推薦后期自己卡時間來模擬考試,因為上理真題沒有答案),法語二外考前沖刺(橙色的,這個我用的學姐的,只是看了看,沒做),法語二外考前全真模擬(綠色的,我比較推薦這個,因為我在臨考前,用這個模擬考試了,自己挑一下和上理真題類似的篇章,可以留個四五篇,考前模擬),新公共法語學習指南以及簡明法語語法(是法語老師推薦的,自己很認真的學了這兩本書的語法,每次做題有疑問,也會找這兩本書去翻看語法點,簡明法語語法適合基礎系統學習,學習指南適合查漏補缺),總的來說,自己在法語備考方面采用的是題海戰術吧,主要因為自己比較喜歡法語。
最后,針對法語真題,我是自己做了五六套,然后找法語老師給我改的,主要是為了估計自己之后的考試成績,本科階段的法語老師對我們超級溫柔,也很幫助我們,建議大家多去聯系一下自己的老師哦,老師們都是很好的。
二、關于基礎英語備考
這門課官網是沒有給參考書的。但是,這個也不需要參考書,大家就買一些練習資料就好了,比如:專四語法與詞匯,專八閱讀,專八作文書等等。
大家平時要注意單詞的積累,語言學習嘛,最基礎的還是單詞量。去年6月份考的專四,所以就把專四的詞匯書背完了,之后暑假開始背專八如魚得水,背了大概四五遍,又背了幾個list的GRE,我覺得這個詞匯書挺打擊人的,好難。總之,我從開始備考,就在一直背單詞,直到考前依然在繼續。不過,后期書太多了,大概11月中旬我就換成了單詞app。
針對練習題的話,詞匯選擇題,我用的一直都是專四的那個語法與詞匯,因為去年專四和考研同一年考試,所以我專四(良好)時已經打下了基礎,不過,在10月份時,我覺得已經過了四個月,我又把這本書前面的語法認認真真學了一遍。之后,就開始一天一塊的刷這本書上的題,而且也找了其他的一部分詞匯語法題來做,在考前又把錯題做了一遍。
針對閱讀,我做了華研的專八閱讀,也做了星火的專八閱讀。就我而言,我覺得華研的比星火的簡單,但是題年份久遠,我建議,開始練習閱讀的時候,可以先做華研的,我之后做星火閱讀時,我被打擊了好多次,以至于后期老是因為閱讀錯很多而狀態不好,我后來也拿了英語一來提升自信,哈哈哈。
其次,完型填空。我覺得這題不是很難吧。我就用的專四的完形填空,每天一篇兩篇那樣,雷打不動地在做。
最后,針對作文,上理的作文是近幾年改的題型,就是分為大作文,小作文,一共兩篇。我買了專八作文以及專八精品范文100篇。我覺得專八作文這本書適合備考專八,這和考試題型還是有點沖突的(可以避雷),相比較而言,專八精品100篇,和上理的作文題型相似,因為都是給出一個topic,然后讓你寫自己的觀點。但是,我不提倡去背誦作文范文,可以多看看別人的作文,然后寫寫作文框架。
三、針對英漢互譯備考
針對這門課的備考,我覺得我說的應該不會太多,因為翻譯嘛,前期了解翻譯方法,剩下的就是練習吧。就是,只可意會不可言傳,只有自己真真實實去練習了,而且練習方法找對了,翻譯自然而然就理解了。
首先,先去網上去找一下武峰的網課,同時去做一些筆記,每次看他的網課,你都會有不一樣的收獲。
然后,可能剛開始不敢下手去練習,因為看到自己的翻譯真的是一塌糊涂,不忍直視,不過,真的要動手去做,慢慢的你就會發現自己的翻譯有所提升了。我剛開始練習翻譯,就是從武峰十二天后面的翻譯練習開始的。然后,因為在準備三筆的考試(后來疫情取消了),自己也在練習三筆的材料,比如韓剛的,以及三筆教材里面的。因為政工類的翻譯是相對來說較為簡單的,也可以說是打打基礎,提升一下自信。
后來,在看了上理真題之后,發現上理的真題有文學類翻譯以及文言文翻譯。自己就買了張培基108,認真練習漢譯英部分,剛開始確實有提升,也有自信,但是翻譯總是會讓你懷疑自己,慢慢的覺得到了瓶頸期,覺得自己翻譯好差,我就去買了時光暖流公主號的帶背,幾乎每天都有任務,也有復盤,覺得很不錯,在跟著帶背時,自己也有少量練習,不過帶背一段時間之后,覺得自己確實掌握了很多地道的表達,翻譯也有些許自信回來了。
最讓人頭疼的是文言文翻譯,我是用的古文觀止,剛開始是看人家的翻譯,后來自己動手,但是,真的挺讓人崩潰的,要么是時態問題,要么是壓根翻譯不出來。文言文翻譯,我只能說有的時候,練習了,也不一定能翻的出來,希望大家做這塊翻譯練習時,不要鉆牛角尖哈。
總而言之,翻譯練習是要持久做的,還有就是,翻譯練習過程中,要給自己獎勵,不要鉆牛角,不要總是懷疑自己。
最后,上理今年的題并不是很難,無論哪一科都中規中矩,甚至偏易,但是,誰也不能保證明年的情況,大家還是要努力學習哈。
后期,如果大家有需要的話,我會把自己的政治方面的安排計劃發出來哈。
有什么問題可以評論區問,也可以私聊我,看到了就會回復哈。
作者: vivian66777    時間: 2022-4-23 10:37
學姐,上海理工大學初試會不會考英美文學和語言學?感謝!!!
作者: 木木nan222    時間: 2022-4-25 16:11
vivian66777 發表于 2022-4-23 10:37
學姐,上海理工大學初試會不會考英美文學和語言學?感謝!!!

初試不考專業課的,乖,初試只考基英以及翻譯
作者: 木木nan222    時間: 2022-4-25 16:16
*
作者: 木木nan222    時間: 2022-4-25 18:51
vivian66777 發表于 2022-4-23 10:41
還有資料嗎可以有償

壹伍零柒捌壹伍壹伍零
作者: Shirley09070120    時間: 2022-6-18 07:31
姐姐通過一下*
作者: 中華復興56    時間: 2022-6-19 23:11
請問學長,背單詞用哪個軟件好一點,感謝!
作者: vivian66777    時間: 2022-10-2 14:50
還能加我嗎現在[尷尬][尷尬]
作者: vivian66777    時間: 2022-10-2 14:50
還可以嗎現在
作者: vivian66777    時間: 2022-10-2 15:11
Shirley09070120 發表于 2022-6-18 07:31
姐姐通過一下扣扣

你愿意出嗎?
作者: 木木nan222    時間: 2022-10-19 21:32
vivian66777 發表于 2022-10-2 15:11
你愿意出嗎?

剛看到 不好意思哈
作者: 木木nan222    時間: 2022-10-19 21:34
中華復興56 發表于 2022-6-19 23:11
請問學長,背單詞用哪個軟件好一點,感謝!

英語用的扇貝單詞
法語用的法語背單詞
作者: 木木nan222    時間: 2022-10-19 21:36
Shirley09070120 發表于 2022-6-18 07:31
姐姐 求*

看到太晚了……不好意思哈
作者: 冰美式不加糖726    時間: 2023-2-2 10:50
學姐你好,我想來求一下上理法語真題,實在是不知道該去哪里找真題了,救救孩子,不知道為什么感覺考上理選法語的人好少
作者: 木木nan222    時間: 2023-2-21 18:17
*




歡迎光臨 考研論壇 (http://www.5522pp.com/) Powered by Discuz! X3.2