2.綜合英語(yǔ)
買的學(xué)姐語(yǔ)言學(xué)文學(xué)筆記和環(huán)球時(shí)代那本書最前面的考點(diǎn)全景圖,以及圣才文學(xué)筆記,互相補(bǔ)充匯總,個(gè)人感覺學(xué)姐的語(yǔ)言學(xué)筆記特別好用,可以當(dāng)做副本在上面補(bǔ)充知識(shí)點(diǎn)。選段好好看吳偉仁的文學(xué)課本,今年有考crossing the bar, Emily Dickinson的作品,還有Jack London 的作品The Sea Wolf中的Wolf Larsen分析。
翻譯好好練,每天都要有練習(xí),莊繹傳的書韓剛的書都是練習(xí)材料,練習(xí)翻譯注重質(zhì)量而非數(shù)量,及時(shí)反思回顧。