精品日本亚洲一区二区三区,伊人久久狼人色精品无码 ,日鲁夜鲁天天鲁视频,国产精品久久亚洲,秋霞理论理论福利院久久,国产日韩欧美视频一区二区三区,色九九,国产精品美女久久久久久免费 ,九九干,韩国精品一区二区三区

考研論壇

標題: 華科mti 初試倒數 逆風翻盤經驗 [打印本頁]

作者: 蝦球98    時間: 2020-5-13 01:54
標題: 華科mti 初試倒數 逆風翻盤經驗
昨天5.12傍晚,華科公示了復試成績,雖然沒呢如愿華科口譯,但是心里的大石頭終于放下了,晚上翻來覆去睡不著,現在是5.13凌晨,想趁我還心潮澎湃,把經驗帖先放在這里,希望能夠幫到有緣人!首先是基本情況,本人20屆211大學畢業生,本科英語,四級591(六級沒有好好考,過了但是分不高),專四77(專四口語良好),GPA 3.77;證書有高中英語教資,三級筆譯,三口綜合沒過;湖北省翻譯大賽決賽口譯一等獎。初試376(排名37…)復試84.6  總分排名12
         初試階段


         初試復習建議大家越早越好,先定專業,再定院校。我是在六月才開始準備,后期明顯覺得時間不夠,效率不足,建議大家在前期培養好正確的學習時間和學習習慣,考研是持久戰,絕對不是三天打魚兩天曬網就可以完成的,如果沒有決心考研,就不要輕易開始;一旦決定了,也不要隨便放棄。


(政治)



資料,《肖秀榮三件套》《肖四》《肖八》徐濤網課視頻。我是文科生,政治這一門是最后(九月)開始復習的,一周看完一個部分,學習完一個板塊可以馬上把一千題拿來刷一刷,一定要把錯題抄在一個本子上(嫌麻煩也要把沒搞清楚的點記下來,記住題號,建議第一遍做不要在書上留下痕跡,便于二刷)。政治其實沒什么要點,肖八選擇題弄通,肖四大題背熟,考前肖爺爺會押題,必看!再就是,之前積累的錯題題號可以派上用場,只做錯過的題,免得盲目重刷,浪費時間!

(翻碩英語)



資料,《翻碩英語黃皮書》《專八作文》《專八閱讀》翻碩英語題型只有單選,閱讀,作文。單選主要考詞匯量,而我初試就敗在這里…我建議每天都背單詞,專八的單詞,尤其是辯析,學英語一定要好好背單詞,把同義詞,近義詞全部辯析清楚,華科尤其喜歡考詞組,也可以在黃皮書上找其他學校的真題練一練!閱讀文本不難,但是題目的角度比較刁鉆,有單選題也有主觀題,題型類似專四,難度類似專八!作文我就是一個大寫的呵呵今年作文題是有關“雙一流”大學的,社會話題偏多,要在作文里多用并且正確的用長難句,寫的盡量地道,角度要深入,多看專八作文,總結不同類型作文的結構很有用!

(翻譯基礎)



資料《黃皮書英漢詞條》《52mti白皮書》盧敏熱詞,中國日報熱詞《黃皮書翻譯基礎》《專八翻譯》《專八作文》華科的翻譯基礎總體來說,今年考的并不難,高分很多。之前一直號稱最難縮略詞的詞條翻譯今年也出的格外。。。基礎(EMS WTO COD SC這種,只要復習了詞條都應該認識的),漢英翻譯也主要以社會問題的詞組巨多(例如去年軍運會 就有混合雙打 賽制安排這種詞組)520mti押題的書里都會涉及。 語篇翻譯我也覺得難度不大,就是篇幅有點長,單詞量不是很豐富,甚至有的詞會給中文翻譯,不要擔心。 這里要強調翻譯光靠欣賞優秀翻譯作品或者參考答案是沒有用的,必須要手寫實踐,有時你看著語篇以為自己能譯,但是動手又會發現問題,并且鑒于華科題量大,越熟練,勝算越大。故而在平時的練習里,要學會計時練習,最好能找到研友小伙伴二人相互批改,這樣能夠讓翻譯作品更加精致。翻譯就是做一篇精致一篇,不要單純求數量,質量更重要!

(百科知識)



資料《黃皮書百科知識》《52mti名詞解釋》《隨便一本高考作文書》《黃皮書名詞解釋》華科的百科采用名詞解釋的考法,我記得一個詞3分好像,這個就看平時的積累,也是最需要復習的地方了。聯系按類別背誦,并且總結同類型的答題格式,華科喜歡考與實事相關的,今年考了(武漢有關的 編鐘、長江、軍運會等;英國脫歐;國際組織(IMF)) 應用文寫作這個可以參考黃皮書的真題和網絡上的資料,主要記憶形式。大作文占比很大,真心覺得考前還是有必要練一練,我就沒有練過大作文,寫起來真的很干澀。而且,切忌不要把別人的好詞好句往里塞,大家的行文風格不一樣,硬搬亂套看起來十分明顯…
        我的復習在暑假就是三天打魚兩天曬網的效率,幸虧開學之后在學校有人監督學習,不然初試真的很懸。所以這就導致我的初試成績一度在上線與不上線直接徘徊…心態很重要


        復試階段


        今年受疫情影響,復試全部改為線上,華科提前五天公布復試細則,復試題型大改!注意,此處是我要說的重點。華科的成績構成是總分換算成百分制后乘以60%+復試成績乘以40%。我簡單的算了一下,我與400+大佬,在總分計算中,復試成績只差2分多一點,而復試成績不用經過多次換算,所以只要復試發揮的好,翻盤完全有可能。在確定這樣的心態之后,五天內,在處理復試資料準備之余,還要抽空針對性的復習(當然,出復試細則之前我也在認真準備)
        我覺得復試的準備越早開始越好。盡管我是英專生,我的口譯也只學過兩學期,一是基礎口譯,入門的級別;二是體驗感極差的同聲傳譯,完全不做筆記,足以證明,大家在口譯上基本沒有經驗。在這里推薦林超倫的口譯筆記系列叢書,喜馬拉雅上有音頻,從口譯最基本的筆記入手,再循序漸進。等你可以掌握一部分口譯筆記了,就可以開始用三口實務的教材了。一定要保持練習,要開口說,必要的時候,把自己的口譯錄下來。起初可能…不堪入耳…(我說我自己),但是要堅持聯系。華科考的是交替傳譯,兩段E-C 兩段C-E。今年可能是考慮網絡復試,難度有點大,四段新聞口譯,語速偏快,并且雜音很重。一定要穩住心態,你難大家都難,雜音不會影響你做口譯,你要相信自己的付出必定有收獲。不管有多難,一個語段你不可能每個字都聽不懂,能記多少記多少,用你自己的邏輯把沒記全的地方補上,實在編不出來就不要說。但是切記你說的每一個句子都要是完整的,可以理解的句子,不要說一半說不下去了就放棄了。
        下午考的綜合面試主要是介紹畢業設計,我估計正常的復試環節應該不會有這個的,提問也是開放性問題,這個環節應該主要考語言表達,臨場發揮能力。
        今年還有一個大改是把寫作改為了即興演講。難度大就大在,許多考生可能都沒構思好講什么…就要開始講了。這個部分,在正常情況下就是寫作了,所以多看專八作文吧。口語表達上,不要一味追求高級的句子。口語表達中,如果高級的句子說不對,或者磕磕絆絆,就會有低級的感覺,寧愿流利地說一些自己有把握的句子,也不磕磕絆絆邊想邊說。
        最后還有一些話,考研是注定辛苦的一段過程,尤其近年來考研人數越來越多,自劃線學校的線也越畫越高,高分也是層出不窮,今年400+的大神有六七個,所以一定要謹慎選學校,選專業。既然決定了要考研,就要堅持到底。在這里我不提倡一味地拖時間,什么標榜自己一天學習16小時之類的。拿著手機在圖書館坐著有什么用呢?捏著鼻子哄眼睛嗎?要保證自己能夠高效的時間段運用在學習上了,同時進行適當的放松。我是武漢人,我每周如果學校沒有安排,周末我一定會回家,看看老奶奶,陪陪父母。不存在你忙起來六親不認的說法,有時適當的放松有著至關重要的作用。
        還有!!!復試的確可以逆風翻盤,但是!!!!前提是你得能進復試不是嗎[不說]所以,在看這篇經驗帖的盆友!初試要好好復習鴨!一戰成研!沖!


作者: 加油jj21    時間: 2020-5-13 21:19
現在疫情在家完全沒有復習的狀態[憂傷]
作者: 加油jj21    時間: 2020-5-13 21:20
那你最后進了什么專業?
作者: yarven啦    時間: 2020-5-16 16:05
問下學姐 華科的題難度和黃皮書上面哪個學校的難度相當呀
作者: 蝦球98    時間: 2020-5-16 17:29
加油jj21 發表于 2020-5-13 21:20
那你最后進了什么專業?

筆譯 口譯筆譯就直接按排名來 分高的還是尊重第一志愿 分低的就自行調劑
作者: 蝦球98    時間: 2020-5-16 17:33
yarven啦 發表于 2020-5-16 16:05
問下學姐 華科的題難度和黃皮書上面哪個學校的難度相當呀

具體哪一科呢,翻碩英語跟華南理工有點像,翻譯的話,題量越多越好,百科的話全是名詞解釋
反正華科跟綜合類大學的題不太像
作者: 蝦球98    時間: 2020-5-16 17:33
加油jj21 發表于 2020-5-13 21:19
現在疫情在家完全沒有復習的狀態[憂傷]

唉其實好多人都是這種狀態啦,也不要太硬逼自己,學累了可以學慢一點,但是不能停下來
作者: yarven啦    時間: 2020-5-16 22:45
想知道百科考題風格  哪所學校可做參考呀
作者: 蝦球98    時間: 2020-5-17 07:24
yarven啦 發表于 2020-5-16 22:45
想知道百科考題風格  哪所學校可做參考呀

百科的話考的前幾年考的比較多的有科技(17年的黑洞霍金量子力學)經濟(宏觀調控微觀調控)國際組織(20IMF)人文類的看的比較少,今年還是主要時政類的比較多。我覺得覆蓋面要全一點,每年的關注點都不太一樣。。。。參照名校真題意義不大[憂傷]
作者: yarven啦    時間: 2020-5-17 09:16
今年會不會很多新冠相關呀
作者: 蝦球98    時間: 2020-5-17 17:36
yarven啦 發表于 2020-5-17 09:16
今年會不會很多新冠相關呀

可能會有吧,但應該也只會有幾個
作者: yarven啦    時間: 2020-5-17 20:42
學姐 每天花在背百科的時間幾小時為佳呀
我自己背書很廢 八個解釋要背一小時
單單黃皮書就有三百多面
三輪背下來感覺要花不少時間
作者: 蝦球98    時間: 2020-5-18 10:03
yarven啦 發表于 2020-5-17 20:42
學姐 每天花在背百科的時間幾小時為佳呀
我自己背書很廢 八個解釋要背一小時
單單黃皮書就有三百多面

背百科的話建議總結同類詞語的套路,比如說國際組織就是 成立時間,國家,地址,目的,意義之類的,可以記關鍵詞。百科的話不要求快,背快了又不記得,背了也白背。后期可以把百科錄音,睡前聽一聽
作者: yarven啦    時間: 2020-5-28 10:03
請教一下學姐
初試考試中漢翻英 那種很生僻的詞控制在多少個不會翻算正常呀 是追求嚴格的書面意思還是說翻譯大概的意思就可 就比如 女排精神這個詞無詞典的情況下我可能會翻譯成spirit of women volleyball  還比如道士這個詞我是完全不會
作者: 蝦球98    時間: 2020-5-29 12:00
yarven啦 發表于 2020-5-28 10:03
請教一下學姐
初試考試中漢翻英 那種很生僻的詞控制在多少個不會翻算正常呀 是追求嚴格的書面意思還是說翻 ...

盡量能夠做到切合原文意思這是最好的 如果硬翻翻不出來可以寫個從句解釋一下
作者: 是鄭鄭不是整整    時間: 2020-6-2 11:12
學姐,請問漢譯英該如何練習啊
作者: 蝦球98    時間: 2020-7-15 20:07
是鄭鄭不是整整 發表于 2020-6-2 11:12
學姐,請問漢譯英該如何練習啊

可以買一本專八翻譯,里面都是漢譯英。主要還是積累生詞和用法
作者: 蝦球98    時間: 2020-7-15 20:07
是鄭鄭不是整整 發表于 2020-6-2 11:12
學姐,請問漢譯英該如何練習啊

不好意思,前段時間沒有看到[面條淚]
作者: 是鄭鄭不是整整    時間: 2020-8-11 07:46
沒事噠,謝謝學姐啦
作者: 因垂死挺    時間: 2020-10-3 19:53
可以帶一對一輔導嗎?怎么練習
作者: 因垂死挺    時間: 2020-10-3 20:08
可以帶一對一輔導嗎
作者: blue092    時間: 2021-1-16 17:24
學姐 可以加你嗎
作者: 蝦球98    時間: 2021-2-12 21:04
blue092 發表于 2021-1-16 17:24
學姐 可以加你嗎

可以噠但我不經常看這個 1?3?5?9?5?5?9?7?6?0?




歡迎光臨 考研論壇 (http://www.5522pp.com/) Powered by Discuz! X3.2